Testo e traduzione della canzone Wolfsmyth - American Canon

Get outta bed
Alzarsi dal letto
Hit the shed
Colpisca la tettoia
Light the forge
Accendi la fucina
Till the iron burns red
Fino a quando il ferro brucia rosso

Now hold the hammer in the hand you hold the banner with
Ora tieni il martello nella mano con cui reggi il banner
No time to stammer, time to smyth
Non c'è tempo per balbettare, tempo per smyth

Four score and seven years ago
Quattro punti e sette anni fa
The die was cast
Il dado è stato lanciato
You can't fail if, you don't try
Non puoi fallire se, non ci provi
Give it your all until you die!
Dagli tutto fino alla morte!


Party like your forefathers wanted you to
Festa come i tuoi antenati volevano che tu lo facessi
What's on your mind, be loud and true
Cosa hai in mente, sii forte e vero
Take a stand and sing the song
Prendi una posizione e canta la canzone
Who are they to decide what's right and wrong?
Chi sono loro per decidere cosa è giusto e cosa sbagliato?

Red, white, blue
Rosso, bianco, blu
Sound the drum
Suona il tamburo
Let freedom reign
Lascia che regni la libertà
Out of many, one
Di tanti, uno
Ignite, it's your fight (Fight!)
Accendi, è la tua lotta (lotta!)
The American Canon
Il canone americano

Party like your forefathers wanted you to
Festa come i tuoi antenati volevano che tu lo facessi
What's on your mind, be loud and true
Cosa hai in mente, sii forte e vero
Take a stand and sing the song
Prendi una posizione e canta la canzone
Who are they to decide for you?
Chi sono loro per decidere per te?


Hey, diddle diddle
Ehi, diddle diddle
Riddle: got a lotta cherry wood to whittle
Riddle: hai un sacco di legni di ciliegie da intagliare
Wicker rocker, Rickenbacker, or a little fiddle?
Rocker di vimini, Rickenbacker o un piccolo violino?

You are the king of your kingdom
Tu sei il re del tuo regno

What am I?
Cosa sono?
What am I?
Cosa sono?
What am I? And
Cosa sono? e
I'm a guy
io sono un ragazzo
I'm a god
Sono un dio
I'm a good man
Sono un brav'uomo

I am the king of my kingdom
Sono il re del mio regno

I'm afraid you are the one who changes the world
Ho paura che tu sia quello che cambia il mondo
Be afraid of the power that you hold in your hand
Abbi paura del potere che hai in mano
In a thousand years I fear we may not survive
Tra mille anni temo di non poter sopravvivere

But I pray we had the will and have it still across this land
Ma prego che abbiamo avuto la volontà e ce l'abbiamo ancora su questa terra

Red, white, blue
Rosso, bianco, blu
Sound the drum
Suona il tamburo
Let freedom reign
Lascia che regni la libertà
Out of many, one
Di tanti, uno
Ignite, it's your fight (Fight!)
Accendi, è la tua lotta (lotta!)
The American Canon
Il canone americano

Party like your forefathers wanted you to
Festa come i tuoi antenati volevano che tu lo facessi
What's on your mind, be loud and true
Cosa hai in mente, sii forte e vero
Take a stand and sing the song
Prendi una posizione e canta la canzone
Who are they to decide what's right and—
Chi sono loro per decidere cosa è giusto e-

Wrong?
sbagliato?

So wrong!
Così sbagliato!
Right?
Destra?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P