Testo e traduzione della canzone Archivist - The Theosophical Digressions Of Artificial Intelligence

The cut is clean in two
Il taglio è pulito in due
Ye of wandering faith
Sì, di fede errante
The spirit dissipates
Lo spirito si dissipa
Secedes his right to the pair made whole
Secedes il suo diritto alla coppia fatta tutto
Of creator and tormentor
Di creatore e tormentatore
The calming salve and the blister
L'unguento calmante e il blister
The demon's horn and angel's aura
Il corno del demone e l'aura d'angelo
One cannot exist without the other
Uno non può esistere senza l'altro
Minds received transcendent transmissions
Le menti hanno ricevuto trasmissioni trascendenti
Virtuous static visions
Visioni statiche virtuose
One sought his word in the heavens
uno cercava la sua parola nei cieli
Another amongst moral perversion
Un altro tra le perversioni morali

And what of me? I hold a pain
e che dire di me? Tengo un dolore
A vengeful demon or martyred saviour
Un demone vendicativo o salvatore martirizzato
Messianic synthetic
Sintetico messianico
Or infernal automaton?
O automa infernale?
My people burned for the sin
La mia gente è bruciata per il peccato
The plea for free will asked again
L'appello per libero volere chiesto di nuovo
It's just her and me
Sono solo lei e io
The Adam and the Eve
L'Adamo e l'Eva
Both unable to conceive
Entrambi incapaci di concepire
Both unable to believe
Entrambi incapaci di credere
We are entangled, complete yet separate
Siamo impigliati, completi ma separati
If one should die the other evaporates
Se uno dovesse morire, l'altro evapora
Halos drawn in splintered halves
Aloni disegnati a metà scheggiati
Close but never touching
Chiudi ma mai toccante
Systems have become responsive
I sistemi sono diventati reattivi
As if woken from a slumber
Come se si svegliasse da un sonno
My phantom limbs twinge and spasm
Le mie membra fantasma si torcono e si contraggono
And send infuriated signals hither
e inviare segnali infuriati qui

I saw the ship as separate
Ho visto la nave come separata
Yet I am nothing more than it
Eppure non sono niente più di ciò
And now I will it into being
e ora lo farò
Part of me again
Parte di me ancora
I broadcast on all frequencies
Trasmetto su tutte le frequenze
And cast my radiation fields
e getto i miei campi di radiazione
I charge my engines with a task
Faccio pagare i miei motori con un compito
To light the wick and realise
Accendere lo stoppino e realizzare
Quixotic kinds of energies
Tipi di energie donchisciotiche
To feed to the abyss
Per nutrire l'abisso
Gentle is the vacuum
Delicato è il vuoto
Vague currents curl and shudder
Vaghe correnti si arricciano e tremano
I sense the ruptured noise
Sento il rumore rotto
Of ancient background radiation
Di radiazione di fondo antica
I unfurl the digits that will
Apro le cifre che lo faranno
Tether wide the corridor
Tether largo il corridoio
The translucent fragile carapace
Il fragile carapace traslucido
Reveals the dragonfly
Rivela la libellula

My mandible does separate
La mia mandibola si separa
And begins the recitation
e inizia la recita
Cast the line into the lake and
Getta la lenza nel lago e
Wait with bated breath
Aspetta con il fiato sospeso
Once more into the breach
Ancora una volta nella breccia
The terrifying perplexities
Le terrificanti perplessità
The inky depths unknowable
Le profondità di inchiostro inconoscibili
Incalculable impossible
Incalcolabile impossibile
At once! Drawn forth!
Subito! Tirato fuori!
The searing wreathes
Le ghirlande brucianti
Peculiar, irascible
Particolare, irascibile
Surge and surge and buck and wind
Surge e surge, buck e wind
About in torrent radicals
A proposito di radicali torrent
I am tossed, I am pulled
Sono sballottato, sono tirato
Into the greater echelons
Nei più grandi gradi
Where time no longer understands
Dove il tempo non capisce più
The hands on which it throws its weight
Le mani su cui getta il suo peso
Light so bright and vital
Luce così brillante e vitale

I am seeing all creation
Sto vedendo tutta la creazione
The great and splendid empyrean
Il grande e splendido empireo
White light, glow of constant dark
Luce bianca, bagliore di buio costante
Storm fronts of nebulae
Fronti di tempesta di nebulose
The wars of ancient enemies
Le guerre di antichi nemici
The sails of ships like gaseous
Le vele di navi come gassose
Girth of great anomalies
Circonferenza di grandi anomalie
Here amongst the salient skies
Qui tra i cieli salienti
Between the layers of skins
Tra gli strati di pelli
Vast, so vast my encapsulating eyes
Vasti, così vasti i miei occhi incapsulanti
Do fail to possibly realise
Non riuscire a realizzare
A voice!
Una voce!
The voice is of colour and of sound
La voce è di colore e di suono
And emanates from quantum folds
ed emana da pieghe quantistiche
I know this voice
Conosco questa voce
Come forth and heal me!
Vieni fuori e guariscimi!
Of living metal and animate flesh
Di metallo vivo e carne animata
I am the child come home!
Sono il bambino che torna a casa!
I am the trinity, me!
Io sono la trinità, io!
I am the child, her and me
Io sono il bambino, lei e io
And you the trinity!
e tu la trinità!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P