Testo e traduzione della canzone Barrio Boyzz - Destiny

I remember all the days
Ricordo tutti i giorni
I spent with you
Ho passato con te
So close to you in my arms wondering (If you'd be mine)
Così vicino a te tra le mie braccia chiedendosi (Se tu fossi il mio)
All the love in life you see
tutto l'amore nella vita che vedi
can never compare
non può mai confrontare
to the love I have for you
all'amore che ho per te
you know we're meant to be
sai che siamo fatti per essere
You're my destiny
Sei il mio destino

You, no one else but you
Tu, nessun altro tranne te
From the start I knew
Fin dall'inizio ho saputo
You an I were meant to be my destiny is you (oh, it's you)
Tu e io dovevamo essere il mio destino sei tu (oh, sei tu)

sent from above
inviato da sopra
the angels of love (love, love, love)
gli angeli dell'amore (amore, amore, amore)
Sent to me, my destiny. (you're my destiny)
Inviato a me, il mio destino. (sei il mio destino)

Each day that I am near you
Ogni giorno che sono vicino a te
My love grows stronger
Il mio amore si rafforza
If I couldn't be with you
Se non potessi essere con te
my love will just fade away
il mio amore svanirà
Being with you is a gift
Stare con te è un regalo
Loving you is precious
Amarti è prezioso
I'll cherish the angel (always) that was brought to my life
Adoro l'angelo (sempre) che è stato portato nella mia vita

Always You, no one else but you (no one but you, babe)
Sempre Tu, nessun altro tranne te (nessuno tranne te, piccola)
From the start I knew (no)
Fin dall'inizio sapevo (no)
You and I were meant to be my destiny is you (it's you babe)
Tu ed io eravamo destinati a essere il mio destino sei tu (sei tu bambino)
sent from above
inviato da sopra
the angels of love (I never had someone, like you)
gli angeli dell'amore (non ho mai avuto qualcuno come te)
Sent to me, my destiny. (you)
Inviato a me, il mio destino. (tu)


When trouble seems to never end this love
Quando i problemi sembrano non finire mai questo amore
And that with each others love we'll find a way
e che con gli altri amiamo troveremo un modo
And you know deep down that God put us together (forever)
e sai in fondo che Dio ci ha messi insieme (per sempre)
Don't let it stop (no)
Non lasciarlo smettere (no)
Don't let it end (no)
Non lasciarlo finire (no)
Can't let this slip away (cause you are, you are) (oh)
Non posso lasciare che questo scivoli via (perché sei, sei) (oh)

You, no one else but you (no)
Tu, nessun altro tranne te (no)
From the start I knew (from the start I knew it was destiny)
Fin dall'inizio sapevo (dall'inizio sapevo che era il destino)
You and I were meant to be my destiny is you
Tu ed io eravamo destinati a essere il mio destino sei tu
sent from above (ooh, there's no one above you)
inviato dall'alto (oh, non c'è nessuno sopra di te)
the angels of love (there's no one before you)
gli angeli dell'amore (non c'è nessuno prima di te)
Sent to me (no baby), my destiny. (you're the one you're the only one my destiny)
Inviato a me (nessun bambino), il mio destino. (tu sei l'unico sei il mio destino)

You, (and it's you) no one else but you (No one but you)
Tu, (e sei tu) nessun altro tranne te (nessuno tranne te)
From the start I knew (My destiny, my destiny)
Fin dall'inizio sapevo (il mio destino, il mio destino)
You and I were meant to be my destiny is you (we were meant to be)
Tu e io eravamo destinati a essere il mio destino sei tu (dovevamo essere)
sent from above (Don't you know what you mean to me baby)
inviato dall'alto (non sai cosa intendi per me piccola)
the angels of love (hey)
gli angeli dell'amore (hey)
Sent to me, my destiny. (sent to me my destiny, yeah)
Inviato a me, il mio destino. (inviato a me il mio destino, sì)

You, no one else but you
Tu, nessun altro tranne te
From the start I knew
Fin dall'inizio ho saputo
You and I were meant to be my destiny is you
Tu ed io eravamo destinati a essere il mio destino sei tu
sent from above
inviato da sopra
the angels of love
gli angeli dell'amore
Sent to me, my destiny.
Inviato a me, il mio destino.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P