Testo e traduzione della canzone twenty one pilots - (Medley Mashup)

welcome to the blurryface album tour
benvenuto al tour dell'album blurryface
y'all doing alright?
state tutti bene?

[song 1: The Pantaloon]
[canzone 1: The Pantaloon]

Your Grandpa died
Tuo nonno è morto
When you were nine
Quando avevi nove anni
They say he
Dicono di lui
Had lost his mind
Aveva perso la testa
You have learned
Hai imparato
Way too soon
troppo presto
You should never trust the Pantaloon
Non dovresti mai fidarti del Pantalone


You are tired
Sei stanco
You are hurt
Sei ferito
A moth ate through
Una falena ha mangiato
Your favorite shirt
La tua camicia preferita
And all your friends fertilize
e tutti i tuoi amici fecondano
The ground walk
La passeggiata a terra
Lose your mind
Perdere la testa

[song 2: Semi-Automatic]
[brano 2: semi-automatico]

I'm never what I like
Non sono mai quello che mi piace
I'm double sided
Sono a doppia faccia
And I just can't hide
e non riesco a nascondermi
I kind of like it
Mi piace un po '
When I make you cry
Quando ti faccio piangere
Cause I'm twisted up
Perché sono contorto
I'm twisted up
Sono contorto

Inside my mind
Dentro la mia mente

[song 3: Forest]
[canzone 3: Foresta]

Down in the forest
Giù nella foresta
We'll sing a chorus
Canteremo un coro
One that everybody knows
uno che tutti sanno
Hands held higher
Mani tenute più in alto
We'll be on fire
Saremo in fiamme
Singing songs that nobody wrote
Canzoni che nessuno ha scritto
Down in the forest
Giù nella foresta
We'll sing a chorus
Canteremo un coro
More than anybody knows
Più di chiunque altro lo sa
Hands held higher
Mani tenute più in alto
We'll be on fire
Saremo in fiamme
Singing songs that nobody wrote
Canzoni che nessuno ha scritto

[song 4: Screen]
[song 4: Screen]


I'm standing in front of you
Sono di fronte a te
I'm standing in front of you
Sono di fronte a te
I'm trying to be so cool
Sto cercando di essere così forte
Everything together trying to be so cool
Tutto insieme cercando di essere così bello
I'm standing in front of you
Sono di fronte a te
I'm standing in front of you
Sono di fronte a te
I'm trying to be so cool
Sto cercando di essere così forte
Everything together trying to be so cool
Tutto insieme cercando di essere così bello

Trying to be so cool
Sto cercando di essere così bello
Yeah, yeah
Si si
Yeah, yeah
Si si

[song 5: Ode To Sleep]
[canzone 5: Ode To Sleep]

But I'll tell them why
Ma dirò loro perché
Why won't you let me go?
Perché non mi lasci andare?

Do I threaten all your plans?
Minaccia tutti i tuoi piani?
I'm insignificant
Sono insignificante
Please tell them, you have no plans for me
Per favore, digli che non hai piani per me
I will set my soul on fire, what have I become?
Darò fuoco all'anima, cosa sono diventato?
I'll tell them
Glielo dirò

[song 6: Addict With A Pen]
[canzone 6: Addict With A Pen]

Hello
Ciao
We haven't talked in quite some time
Non abbiamo parlato in un bel po 'di tempo
I know I haven't been the best
So di non essere stato il migliore
Of sons
Di figli
Hello
Ciao
I've been travelling the desert of my mind
Ho viaggiato nel deserto della mia mente
And I haven't found a drop
e non ho trovato una goccia

I try desperately to run through the sand
Cerco disperatamente di correre attraverso la sabbia
As I hold the water in the palm of my hand
Mentre tengo l'acqua nel palmo della mia mano

'Cause it's all that I have and it's all that I need and
Perché è tutto ciò che ho ed è tutto ciò di cui ho bisogno e
The waves of the water mean nothing to me
Le onde dell'acqua non significano nulla per me

But I try my best and all that I can
Ma provo il mio meglio e tutto quello che posso
To hold tightly onto what's left in my hand
Tenere saldamente ciò che è rimasto nella mia mano
But no matter how, how tightly I will strain
Ma non importa come, quanto faticherò
The sand will slow me down and the water will drain
La sabbia mi rallenterà e l'acqua si drenerà

I'm just being dramatic,
Sono solo drammatico,
in fact, I'm only at it again
infatti, ci sono solo di nuovo
As an addict with a pen,
Come tossicodipendente con una penna,
who's addicted to the wind
chi è dipendente dal vento
As it blows me back and forth,
Mentre mi soffia avanti e indietro,
mindless, spineless, and pretend
senza mente, senza spina dorsale, e fingere
Of course I'll be here again, see you tomorrow,
Certo che sarò di nuovo qui, ci vediamo domani,
but it's the end of today
ma è la fine di oggi

End of my ways as a walking denial
La fine dei miei modi come un diniego ambulante
My trial was filed as a crazy suicidal head case
Il mio processo è stato presentato come un pazzo caso di suicidio
But you specialize in dying,
Ma tu sei specializzato nella morte,
you hear me screaming "father"
mi senti urlare "padre"
And I'm lying here just crying,
e sto mentendo qui solo piangendo,
so wash me with your water
quindi lavami con la tua acqua

[song 7: Screen]
[song 7: Screen]

We're broken
Siamo a pezzi
We're broken
Siamo a pezzi
We're broken
Siamo a pezzi
We're broken people
Siamo persone rotte
We're broken people, yeah
Siamo persone rotte, sì
We're broken (Ohhhh)
Siamo infranti (Ohhhh)
We're broken
Siamo a pezzi
We're broken
Siamo a pezzi
We're broken people
Siamo persone rotte
We're broken people
Siamo persone rotte
We're broken
Siamo a pezzi
We're broken
Siamo a pezzi
We're broken
Siamo a pezzi
We're broken people
Siamo persone rotte
We're broken people, yeah
Siamo persone rotte, sì


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P