Testo e traduzione della canzone St. Lucia - Next to You

I fell asleep at the edge of the yard
Mi addormentai ai margini del cortile
With the nightingales and the broken cars
Con gli usignoli e le macchine rotte
In the hope that you'd find me there someday
Nella speranza che mi trovassi lì un giorno
And musicians play at a bar across the street
e musicisti suonano in un bar dall'altra parte della strada
And their lonely patrons are on their feet
e i loro avventori solitari sono in piedi
But the night don't give up that easy
Ma la notte non ti arrendere così facilmente
And somewhere in a desert another bomb fell
e da qualche parte in un deserto cadde un'altra bomba
And the architects they were giving them hell
e gli architetti stavano dando loro l'inferno
In the boat that they sailed in 'til morning
Nella barca che hanno navigato fino al mattino
But anytime I fall asleep next to you
Ma ogni volta mi addormento accanto a te
We turn off the lights and look up at the stars
Spegniamo le luci e guardiamo le stelle
And a streetlight slightly flickers in the dark
e un lampione guizza leggermente nell'oscurità

As I hear you breathing next to me
Mentre ti sento respirare accanto a me
And millions of people keep checking their phones
e milioni di persone continuano a controllare i loro telefoni
As a Labrador keeps licking the bone
Come un Labrador continua a leccare le ossa
That it hid in the earth 5 years ago
che si nascose sulla terra 5 anni fa
The director tells the actress to say her lines quick
Il regista dice all'attrice di dire velocemente le sue battute
There ain't no time here to overthink
Non c'è tempo qui per pensare troppo
The world's changed, and it's changing so quickly
Il mondo è cambiato e sta cambiando così rapidamente
And can't we build a skyscraper 20 miles thick
e non possiamo costruire un grattacielo di 20 miglia di spessore
And fill it up with all the shit that we bought
e riempirlo con tutta la merda che abbiamo comprato
At the president's impeachment sale
Alla vendita dell'impeachment del presidente
But it's alright when I fall asleep next to you
Ma va bene quando mi addormento accanto a te
We turn off the lights and look up at the stars
Spegniamo le luci e guardiamo le stelle
And a streetlight slightly flickers in the dark
e un lampione guizza leggermente nell'oscurità
As the morning creeps in softly
Mentre la mattina si insinua dolcemente
Oh anytime I fall asleep next to you
oh ogni volta mi addormento accanto a te
We turn off the lights and look up at the stars
Spegniamo le luci e guardiamo le stelle
And a streetlight slightly flickers in the dark
e un lampione guizza leggermente nell'oscurità
As I hear you breathing next to me
Mentre ti sento respirare accanto a me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P