Testo e traduzione della canzone Haken - Streams

I. Streams
I. Strati

Oh now that I am free,
oh ora che sono libero,
swimming with the many
nuotare con i molti
fishes of the stream.
pesci del flusso.

Yeah, and I am
Sì, e lo sono
welcome here,
benvenuto qui,
We all just connected
Siamo tutti semplicemente collegati
swimmingly.
liscio.

Streams of life
Flussi di vita

digress like water
divagare come l'acqua
running through my veins.
mi scorre nelle vene.

I'm learning how to breathe,
Sto imparando a respirare,
living underwater,
vivere sott'acqua,
I am deeper than the eye can see.
Sono più profondo di quanto l'occhio possa vedere.

Yeah, it was meant to be!
Sì, doveva essere!
Now I'm flowing with
Ora sto fluendo con
the current of the stream.
la corrente del flusso.

Streams of life
Flussi di vita
digress like water
divagare come l'acqua
running through my veins.
mi scorre nelle vene.

I start my life again!
Ricomincio la mia vita!
Just as well, this ain't the
Bene, questo non è il
first stream I have swam.
primo flusso ho nuotato.


Cold water rushing to my brain,
L'acqua fredda mi scorre nel cervello,
is thicker than the blood that's
è più spesso del sangue che è
flowing through my veins.
scorre nelle mie vene.

Streams of life
Flussi di vita
digress like water
divagare come l'acqua
running through my veins.
mi scorre nelle vene.

Streams of blood,
Strati di sangue,
like liquid love
come l'amore liquido
is rushing to my brain.
mi sta precipitando al cervello.

II. Veins
II. vene

It suddenly hits me
Improvvisamente mi colpisce
in the heat of the sun.
nel calore del sole.
A product of fear,
Un prodotto di paura,

far from human.
lontano dall'essere umano.

It suddenly hits me
Improvvisamente mi colpisce
and crushes my world,
e schiaccia il mio mondo,
like a tidal wave
come un maremoto
trapped in my shell.
intrappolato nel mio guscio.

It suddenly hits me,
Improvvisamente mi colpisce
what have I become?
Che cosa sono diventato?
Searching for answers
Alla ricerca di risposte
in my aquarium.
nel mio acquario

It suddenly bites me
Mi morde improvvisamente
and poisons my veins.
e mi avvelena le vene.
Lost and unable to find my way!
Perso e incapace di trovare la mia strada!

III. Digression
III. Digressione


My chosen path,
La mia strada scelta,
the direction that I take
la direzione che prendo
is the consequence of
è la conseguenza di
your greatest mistake.
il tuo più grande errore.

When that day arrives
Quando quel giorno arriverà
it's decision time.
è tempo di decisione.
Which way will I turn?
In che modo girerò?
Will I ever really learn?
Imparerò mai davvero?

If I'm shown the way,
Se mi viene mostrato il modo,
I will never be alone.
Non sarò mai solo.
The choice is mine in
La scelta è mia
deciding where I'll go.
decidere dove andrò.

All our souls digressed,
tutte le nostre anime divagarono,
we started as one.
abbiamo iniziato come uno.
All our journeys will end
tutti i nostri viaggi finiranno
at the same destination.
alla stessa destinazione

Streams of life
Flussi di vita
digress like water
divagare come l'acqua
running through my veins.
mi scorre nelle vene.

Streams of blood,
Strati di sangue,
like liquid love
come l'amore liquido
is rushing to my brain.
mi sta precipitando al cervello.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P