Testo e traduzione della canzone Pink Floyd - Wish You Were Here

So, so you think you can tell
Quindi, così pensi di poterlo dire
Heaven from Hell?
Il paradiso dall'inferno?
Blue skies from pain?
cieli blu dal dolore?
Can you tell a green field
Puoi dire un campo verde
From a cold steel rail?
Da una fredda rotaia d'acciaio?
A smile from a veil?
Un sorriso da un velo?
Do you think you can tell?
Pensi di poterlo dire?

And did they get to you trade?
e ti hanno fatto commercio?
Your heroes for ghosts?
I tuoi eroi per i fantasmi?
Hot ashes for trees?
ceneri calde per gli alberi?
Hot air for a cool breeze?
Aria calda per una brezza fresca?

Cold comfort for change?
Conforto freddo per il cambiamento?
And did you exchange
e ti sei scambiato
A walk on part in the war
Una passeggiata a parte nella guerra
For a lead role in a cage?
Per un ruolo da protagonista in una gabbia?

How I wish, how I wish you were here
Come vorrei, come vorrei che tu fossi qui
We're just two lost souls swimming in a fish bowl
Siamo solo due anime perse che nuotano in una boccia per pesci
Year after year
Anno dopo anno
Running over the same old ground
Correndo sullo stesso vecchio terreno
What have we found?
Cosa abbiamo trovato?
The same old fears
Le stesse vecchie paure
Wish you were here
Vorrei che tu fossi qui


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P