Testo e traduzione della canzone Gus Dapperton - Miss Glum & the Pursuit of Falling

I heard all about you
Ho sentito tutto di te
Once upon a jet-lagged cruise
C'era una volta una crociera con il jet-lag
And jewelry in between his palms
e gioielli tra i suoi palmi
How's it make you hurt?
Come ti fa male?
All you do is sulk like there's nothing wrong
tutto ciò che fai è imbronciato come se non ci fosse nulla di sbagliato
I know all about you (not quite enough)
So tutto di te (non abbastanza)
Once upon a bright blue moon (swells like the tide inside)
C'era una volta una brillante luna blu (si gonfia come la marea dentro)
And jewelry in between my fold
e gioielli tra le mie pieghe
This is all I need
Questo è tutto ciò di cui ho bisogno
I want you to hold until we get cold (please don't cry)
Voglio che tu regga fino a quando non abbiamo freddo (per favore non piangere)
I've heard all about her (not quite enough)
Ho sentito tutto di lei (non abbastanza)
Once upon a bold, brash slur (swells like the tide inside)
Una volta su una legatura audace e sfacciata (si gonfia come la marea dentro)

She fell deep beneath the floor
Cadde in profondità sotto il pavimento
Close below my feet
Chiudi sotto i miei piedi
Who knew she would seek something furthermore?
Chi sapeva che avrebbe cercato qualcosa in più?
They heard all about us (not quite enough)
Hanno sentito tutto di noi (non abbastanza)
Once upon a bold, brash slur (swells like the tide inside)
Una volta su una legatura audace e sfacciata (si gonfia come la marea dentro)
And now he hopes to find a means
e ora spera di trovare un mezzo
Somewhere in his dreams
Da qualche parte nei suoi sogni
But death is all he sees, death is all he sees (don't cry)
Ma la morte è tutto ciò che vede, la morte è tutto ciò che vede (non piangere)

The look on my face
Lo sguardo sulla mia faccia
Scares them away
Li spaventa
Miss Glum, why'd you leave me like that?
Signorina Glum, perché mi hai lasciato così?
The look on my face
Lo sguardo sulla mia faccia
Scares them away
Li spaventa
Miss Glum, why'd you leave me like that?
Signorina Glum, perché mi hai lasciato così?
You can't earn my love
Non puoi guadagnare il mio amore
I can't earn my love
Non posso guadagnare il mio amore
Miss Glum, why'd you leave me like that?
Signorina Glum, perché mi hai lasciato così?
You can't earn my love
Non puoi guadagnare il mio amore
I can't earn my love
Non posso guadagnare il mio amore
Miss Glum, why'd you leave me like that?
Signorina Glum, perché mi hai lasciato così?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P