Testo e traduzione della canzone Jessie J - Petty

So inviting, but you were biting
Così invitante, ma tu mordevi
Whole time, playing shy, side-eyeing
Per tutto il tempo, giocando timida, a occhi aperti
If I showed the world what you said, it ain't beautiful
Se mostro al mondo ciò che hai detto, non è bello
They think you're so sweet, but behind the scenes, you're cold and cruel
Pensano che tu sia così dolce, ma dietro le quinte, sei freddo e crudele
You're my older, I done told ya
Sei il mio più grande, ti ho detto
Got a motherfucking chip on your shoulder
Ho una fottuta madre sulla tua spalla
You got issues
Hai problemi
It's official
È ufficiale
Take my name out your mouth, don't chew
Prendi il mio nome dalla bocca, non masticare
Stay out my sun with your shady ass
Stai fuori il mio sole con il tuo culo ombroso
Leaving these comments on my photographs
Lasciando questi commenti sulle mie fotografie
When you go off, I try not to laugh
Quando vai via, cerco di non ridere

You're so, you're so, you're so
Sei così, sei così, sei così
Petty, petty, petty ain't the word for you
Petty, meschino, meschino non è la parola per te
You got something else that you always do
Hai qualcos'altro che fai sempre
Petty, petty, petty ain't the word for you
Petty, meschino, meschino non è la parola per te
You got something else that you always do
Hai qualcos'altro che fai sempre
You're so, you're so, you're so petty
Sei così, sei così, sei così meschino
You're so, you're so, you're so petty
Sei così, sei così, sei così meschino
You're so, you're so, you're so petty
Sei così, sei così, sei così meschino
You're so, you're so, you're so
Sei così, sei così, sei così
The game started, play broken-hearted
Il gioco è iniziato, gioca a cuore rotto
Opportunist, thirsty for stardom
Opportunista, assetato di celebrità
Heard you dropped my name, stiffing closer to the fame, it's cool
Ho sentito che hai lasciato cadere il mio nome, irrigidendosi più vicino alla fama, è bello
It just makes me sad you stay saying shit to come up, to come through
Mi fa solo triste che tu stia dicendo una merda a venire, a venire attraverso
Live in your own world, fiction film girl
Vivi nel tuo mondo, ragazza di film di fantascienza
When your lights go out, truth comes down
Quando le tue luci si spengono, la verità scende
Nobody's playing with you (nobody)
Nessuno sta giocando con te (nessuno)
I stay praying for you (you're sorry)
Sto pregando per te (ti dispiace)
Stay out my sun, with your shady ass (stay out of my)
Stai fuori il mio sole, con il tuo culo ombroso (stai fuori dal mio)
Leaving these comments on my photographs (leaving, leaving these comments)
Lasciando questi commenti sulle mie fotografie (lasciando, lasciando questi commenti)
When you go off, I try not to laugh (hey)
Quando vai via, provo a non ridere (hey)
You're so, you're so, you're so
Sei così, sei così, sei così
Petty, petty, petty ain't the word for you (you're so petty, petty)
Petty, meschino, meschino non è la parola per te (sei così meschino, meschino)
You got something else that you always do
Hai qualcos'altro che fai sempre
Petty, petty, petty ain't the word for you
Petty, meschino, meschino non è la parola per te
You got something else that you always do
Hai qualcos'altro che fai sempre
You're so, you're so, you're so petty (hey)
Sei così, sei così, sei così meschino (hey)
You're so, you're so, you're so petty (yeah, yeah)
Sei così, sei così, sei così meschino (sì, sì)
You're so, you're so, you're so petty (oh)
Sei così, sei così, sei così meschino (oh)
You're so, you're so, you're so (oh, baby, oh no)
Sei così, sei così, sei così (oh, piccola, oh no)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P