Testo e traduzione della canzone Eddy Grant - Ten to One Is Murder

Well, they playin' bad
Bene, stanno giocando male
They got me feelin' sad
Mi hanno fatto sentire triste
Well, if they're playin' beast
Bene, se stanno giocando a bestie
Why they run for police?
Perché corrono per la polizia?
Ten criminal attack me outside of me gramma
Dieci criminali mi attaccano fuori da me
Wey down Henry Street by H.G.N. Walker
Wey down Henry Street di H.G.N. Camminatore
It was about ten in the night on the fifth of October
Erano circa le dieci di sera del 5 ottobre
Hey, they said I pushed a young, young girl from Grenada
Ehi, hanno detto che ho spinto una giovane ragazza di Grenada
The leader of the gang, he was a-hot like a pepper
Il capo della banda, era un caldo come un peperone
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
And every man in the gang had a white-handled razor
e ogni uomo della banda aveva un rasoio dal manico bianco
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)

Well, I back-back 'til I nearly fall in the gutter
Bene, ho back-back fino a quando non sono quasi caduto nella grondaia
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
Just imagine my position, not a police in the area
Immagina solo la mia posizione, non una polizia nella zona
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
Oh, ten to one is murder
oh, dieci a uno è un omicidio
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
You should've hear them
Dovresti averli ascoltati
Ten to one is murder
Dieci a uno è un omicidio
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
Well, I start to sweat
Bene, comincio a sudare
Man, I'm soaking wet
amico, sono fradicio
Mama, so much stress
Mamma, così tanto stress
That's a night I can't forget
Questa è una notte che non posso dimenticare
It was ten of them against me with fifty spectator
Erano in dieci contro di me con una cinquantina di spettatori
Ay, and the way they comin' up like they want to devour
Sì, e il modo in cui arrivano come se volessero divorare
But in the heat of the excitement is then I remember
Ma nel calore dell'eccitazione è allora che ricordo
That in my next pants pocket I forget me wedger
che nella mia prossima tasca dei pantaloni mi dimentico di me
I don't know what to do but I just won't surrender
Non so cosa fare ma semplicemente non mi arrendo

(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
They wanna cut me down 'bout the shortest pretender
Vogliono abbattermi sul pretendente più corto
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
You can imagine how they planning to dig out me liver
Puoi immaginare come hanno intenzione di scavarmi il fegato
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
But as the crowd start to gather, I started to shiver
Ma mentre la folla inizia a radunarsi, ho iniziato a tremare
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
Whoa yo yo, ten to one is murder
Whoa yo-yo, dieci a uno è un omicidio
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
If you hear them
Se li senti
Ten to one is murder
Dieci a uno è un omicidio
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
You should've hear them
Dovresti averli ascoltati
Ten to one is murder
Dieci a uno è un omicidio
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
If you hear them
Se li senti
Ten to one is murder
Dieci a uno è un omicidio
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)

In the still of the night
Nel bel mezzo della notte
I was really in a fright
Ero davvero spaventato
Me alone against ten
Io solo contro le dieci
Ten vicious men
Dieci uomini cattivi
I remember I had a chicken at the ramma
Ricordo che avevo un pollo al ramma
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
Oh, well, I said to myself it was me last supper
oh, beh, mi sono detto che ero io l'ultima cena
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
But I get away and I run 'til I by Johnson Corner
Ma me ne vado e corro fino a quando non sono da Johnson Corner
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
Ay, they drop litter in me skin with big stick and boulder
Sì, lasciano i rifiuti nella pelle di me con un grosso bastone e un masso
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
But the fella in front was a very good pelter
Ma il tipo davanti era un ottimo peltro
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
Bottles and stone falling but no place to shelter
Bottiglie e pietre che cadono ma non c'è posto per ripararsi
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
I hear platow, pow, and the crowd start to scatter
Sento platone, pow, e la folla inizia a disperdersi
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)

If you hear them
Se li senti
Ten to one is murder
Dieci a uno è un omicidio
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
I hear platow, pow, and the police they cleaned up
Sento Platonew, Pow e la polizia che hanno pulito
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
It was then I remember I had a chicken at the ramma
Fu allora che ricordo che avevo un pollo al ramma
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
I had to say to myself, boy, that's your last supper
Dovevo dire a me stesso, ragazzo, questa è la tua ultima cena
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
Well, the fellow in front was a very good pelter
Bene, il tizio di fronte era un ottimo peltro
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
I hear platow, pow, and the crowd start to scatter
Sento platone, pow, e la folla inizia a disperdersi
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
Everybody say ten to one is murder
Tutti dicono dieci a uno è un omicidio
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
They say ten to one is murder
Dicono che dieci a uno è un omicidio
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)
They say ten to one is murder
Dicono che dieci a uno è un omicidio
(Ten to one is murder)
(Il dieci a uno è un omicidio)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Eddy Grant - Ten to One Is Murder video:
P