Testo e traduzione della canzone Historical Folk and Children - Going On A Bear Hunt

Goin' on a Bear Hunt
Andando su una caccia all'orso
I'm not afraid
Non ho paura
It's a beautiful day
È una bella giornata
The sun is shining
Il Sole splende
The birds are singing
Gli uccelli stanno cantando
The bees are buzzing
Le api stanno ronzando

What's that?
Cos'è quello?
Tall grass
Erba alta
(Sweeping arm motions making swishing sounds)
(Movimenti del braccio ampio che producono suoni di swishing)

Going on a Bear Hunt
Andando su una caccia all'orso

I'm not afraid
Non ho paura

What's that?
Cos'è quello?
It's a tall tree
È un albero alto
(Arm motion climbing up then climbing back down )
(Il movimento del braccio sale e poi torna giù)

Going on a Bear hunt
Andando alla caccia all'orso
I'm not afraid
Non ho paura

What's that?
Cos'è quello?
Ohh, it's mud
oh, è fango
(March through the mud making sloshing mud sounds )
(Marcia attraverso il fango che fa suoni di fanghiglia)

Going on a Bear Hunt
Andando su una caccia all'orso
I'm not afraid
Non ho paura

What's that?
Cos'è quello?
It's a river
È un fiume

We're going to have to swim
Dovremo nuotare
(Swim the river)
(Nuota il fiume)

Going on a Bear Hunt
Andando su una caccia all'orso
I'm not afraid
Non ho paura

What's that?
Cos'è quello?
Ohh it's a dark cave
oh è una grotta oscura
(Make gestures and sounds)
(Fai gesti e suoni)

I can't see anything
Non riesco a vedere nulla
I can feel something
Posso sentire qualcosa
I can hear something
Posso sentire qualcosa
We better take out our flashlights
Faremo meglio a spegnere le nostre torce
(Take out flashlight and flick it on)
(Estrarre la torcia e sfiorarla)

Oh it's a bear
oh è un orso
RUN!
CORRERE!

(Repeat the sequence in reverse quickly and dramatically,
(ripetere la sequenza al contrario rapidamente e in modo drammatico,
slapping thighs and doing all the actions for each verse.)
schiaffeggiando le cosce e facendo tutte le azioni per ogni verso.)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P