Testo e traduzione della canzone J. Cole feat. kiLL edward - Friends

Cop another bag and smoke today
Copri un'altra borsa e fuma oggi
Cop another bag and smoke today
Copri un'altra borsa e fuma oggi
Cop another bag and smoke today
Copri un'altra borsa e fuma oggi
Cop another bag and smoke today
Copri un'altra borsa e fuma oggi
Cop another bag and smoke today
Copri un'altra borsa e fuma oggi
Cop another bag and smoke today
Copri un'altra borsa e fuma oggi
Cop another bag and smoke today
Copri un'altra borsa e fuma oggi
Cop another bag and smoke today
Copri un'altra borsa e fuma oggi
I got thoughts, can't control
Ho pensieri, non posso controllare
Got me down, got me low
Mi ha beccato, mi ha fatto abbassare
Rest my mind, rest my soul
Riposa la mia mente, riposa la mia anima
When I blow, when I blow
Quando soffio, quando soffio

Am I wrong, let them know
Mi sbaglio, faglielo sapere
Feels so right to let things go
Sembra così giusto lasciare che le cose vadano
Don't think twice, this is me
Non pensarci due volte, sono io
This is how I should be
Questo è come dovrei essere
But I'm aggravated without it
Ma sono aggravato senza di esso
My saddest days are without it
I miei giorni più tristi sono senza
My Saturdays are the loudest
I miei sabati sono i più rumorosi
I'm blowing strong
Sto esplodendo forte
Some niggas graduated to powder
Alcuni negri si sono laureati in polvere
I dabble later, I doubt it
Mi diletto più tardi, ne dubito
My database of narcotics
Il mio database di narcotici
It's growing long
Sta crescendo a lungo
But I'm aggravated without it
Ma sono aggravato senza di esso
My saddest days are without it
I miei giorni più tristi sono senza
My Saturdays are the loudest
I miei sabati sono i più rumorosi
I'm blowing strong
Sto esplodendo forte
Some niggas graduated to powder
Alcuni negri si sono laureati in polvere
I dabble later, I doubt it
Mi diletto più tardi, ne dubito

My database of narcotics
Il mio database di narcotici
It's growing long
Sta crescendo a lungo
I wrote this shit to talk about the word addiction
Ho scritto questa merda per parlare della parola dipendenza
To my niggas --- I hope you listening
Ai miei negri, spero che tu stia ascoltando
--- and ---, I hope you listening
--- e ---, spero che tu stia ascoltando
This is for the whole fucking Ville, I hope you're listening
Questo è per tutta la cazzo di Ville, spero che tu stia ascoltando
Smoking medical grade, but I ain't got prescription
Fumo di grado medico, ma non ho la ricetta
All the way in Cali where they ain't got precipi-
fino a Cali dove non sono precipitati
-tation, feeling like the only one that made it
-tazione, sentendosi l'unico che ce l'ha fatta
And I hate it for my niggas 'cause they ain't got ambition
e lo odio per i miei negri perché non hanno ambizioni
Fuck did you expect, you can blame it on condition
Cazzo ti aspettavi, puoi dare la colpa a condizione
Blame it on crack, you can blame it on the system
Dai la colpa al crack, puoi dare la colpa al sistema
Blame it on the fact that 12 got jurisdiction
Dare la colpa al fatto che 12 hanno giurisdizione
To ride around in neighborhoods that they ain't ever lived in
Andare in giro nei quartieri in cui non sono mai vissuti
Blame it on the strain that you feel when daddy missing
Dai la colpa allo sforzo che senti quando manca papà
Blame it on Trump shit, blame it on Clinton
Dai la colpa a Trump, dai la colpa a Clinton
Blame it on trap music and the politicians
Dai la colpa alla trappola musicale e ai politici
Or the fact that every black boy wanna be Pippen
O il fatto che ogni ragazzo nero voglia essere Pippen

But they only got twelve slots on the Pistons
Ma hanno solo dodici slot sui Pistons
Blame it on the rain, Milli Vanilli with the disk skip
Danno la colpa alla pioggia, Milli Vanilli con il salto del disco
What I'm tryna say is the blame can go deep as seas
Quello che sto cercando di dire è che la colpa può essere profonda come mari
Just to blame 'em all I would need like twenty CD's
Solo per incolparli tutti avrei bisogno di venti CD
There's all sorts of trauma from drama that children see
Ci sono tutti i tipi di trauma dal dramma che i bambini vedono
Type of shit that normally would call for therapy
Tipo di merda che normalmente richiederebbe la terapia
But you know just how it go in our community
Ma tu sai come va nella nostra comunità
Keep that shit inside it don't matter how hard it be
Tieni quella merda dentro non importa quanto sia difficile
Fast forward, them kids is grown and they blowing trees
Avanti veloce, i bambini crescono e fanno saltare gli alberi
And popping pills due to chronic anxiety
e pillole popping a causa di ansia cronica
I been saw the problem but stay silent 'cause I ain't Jesus
Ho visto il problema ma sto zitto perché non sono Gesù
This ain't no trial if you desire go higher please
Questo non è un processo se desideri andare più in alto per favore
But fuck that now I'm older I love you 'cause you my friend
Ma fanculo che ora sono più vecchio ti amo perché sei mio amico
Without the drugs I want you be comfortable in your skin
Senza i farmaci voglio che tu ti senta a tuo agio nella tua pelle
I know you so I know you still keep a lot of shit in
Ti conosco, quindi so che hai ancora un sacco di merda
You running from yourself and you buying product again
Stai scappando da te e stai acquistando di nuovo il prodotto
I know you say it helps and no I'm not trying to offend
So che dici che aiuta e no non sto cercando di offendere
But I know depression and drug addiction don't blend
Ma so che la depressione e la tossicodipendenza non si fondono

Reality distorts and then you get lost in the wind
La realtà distorce e poi ti perdi nel vento
And I done seen the combo take niggas off the deep end
e ho visto la combo prendere i negri dal profondo
One thing about your demons they bound to catch up one day
una cosa sui tuoi demoni che sono destinati a raggiungere un giorno
I'd rather see you stand up and face them than run away
Preferirei vederti in piedi e affrontarli piuttosto che scappare
I understand this message is not the coolest to say
Capisco che questo messaggio non è il più bello da dire
But if you down to try it I know of a better way
Ma se tu ci provassi, so di un modo migliore
Meditate
Meditare
Meditate, meditate, meditate, meditate
Medita, medita, medita, medita
Don't medicate, medicate, don't medicate, medicate
Non medicare, medicare, non curare, medicare
Meditate, meditate, meditate, meditate
Medita, medita, medita, medita
Don't medicate, medicate, don't medicate, medicate
Non medicare, medicare, non curare, medicare
I got thoughts, can't control
Ho pensieri, non posso controllare
Got me down, got me low
Mi ha beccato, mi ha fatto abbassare
Rest my mind, rest my soul
Riposa la mia mente, riposa la mia anima
When I blow, when I blow
Quando soffio, quando soffio
Am I wrong, let them know
Mi sbaglio, faglielo sapere
Feels so right to let things go
Sembra così giusto lasciare che le cose vadano
Don't think twice, this is me
Non pensarci due volte, sono io
This is how I should be
Questo è come dovrei essere
Cop another bag of smoke today
Fai un altro sacco di fumo oggi
Cop another bag of smoke today
Fai un altro sacco di fumo oggi
Cop another bag of smoke today
Fai un altro sacco di fumo oggi
Cop another bag of smoke today
Fai un altro sacco di fumo oggi
Cop another bag of smoke today
Fai un altro sacco di fumo oggi
Cop another bag of smoke today
Fai un altro sacco di fumo oggi
Cop another bag of smoke today
Fai un altro sacco di fumo oggi
Cop another bag of smoke today
Fai un altro sacco di fumo oggi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P