Testo e traduzione della canzone Wardrum - Let The Flames Grow

Tasted times of bitter sorrow
Tempi di dolore amaro
Years of never-wearying love
Anni di amore mai stancante
Dark paths and lucent streams
Sentieri oscuri e ruscelli lucenti
By the dawn of new tomorrow
All'alba del nuovo domani
We'll be found in worlds apart
Ci troveremo in mondi a parte
Venture out to live our dreams
Avventurati per vivere i nostri sogni
Each day is a hall of choices
Ogni giorno è una sala di scelte
Countless doors in a corridor
Innumerevoli porte in un corridoio
Just let your inner voices
Lascia stare le tue voci interiori
Tell you what you're looking for
Ti dico quello che stai cercando
March on even up against the wind's blow
Marcia anche contro il colpo di vento
Keep your eyes straight ahead till joyful tears glow
Tieni gli occhi dritti davanti alle lacrime gioiose che brillano

To the past don't you ever let dreams send you
Al passato non hai mai lasciato che i sogni ti mandassero
Days cannot be re-spent but can re-spend you
i giorni non possono essere ri-spesi ma possono ri-spenderti
Let the flames grow
Lascia che le fiamme crescano
Tasted times of inspiration
Tempi di ispirazione
Felt the power of love's might
Sentì il potere della forza dell'amore
Fairly shared pleasure and pain
Piacere e dolore equamente condiviso
If it's any consolation
Se è una qualsiasi consolazione
You have been a leading light
Sei stato una luce guida
Felt no promise made in vain
Non sentivo nessuna promessa fatta invano
And as is a play, so life is
e come è un gioco, così la vita è
We'll aim for the leading role
Punteremo al ruolo principale
No granted happy ending
Nessun lieto fine concesso
When the curtain sadly falls
Quando il sipario cade tristemente
March on even up against the wind's blow
Marcia anche contro il colpo di vento
Keep your eyes straight ahead till joyful tears glow
Tieni gli occhi dritti davanti alle lacrime gioiose che brillano
To the past don't you ever let dreams send you
Al passato non hai mai lasciato che i sogni ti mandassero
Days cannot be re-spent but can re-spend you
i giorni non possono essere ri-spesi ma possono ri-spenderti
But as it's said, it's so much darker when a light is gone
Ma come si dice, è molto più buio quando una luce è sparita
Than it would have been if it just had never shone
Di quanto sarebbe stato se non avesse mai brillato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P