Testo e traduzione della canzone Cara Dillon - The Verdant Braes of Skreen

As I roved out one evening fair
Mentre mi recavo in una fiera serale
By the verdant braes of Skreen.
Dai verdi talenti di Skreen.
I set my back to a hawthorn tree
Ho dato le spalle a un albero di biancospino
To view the sun in the west country,
Per vedere il sole nel paese occidentale,
And the dew on the forest green.
e la rugiada sul verde della foresta.
A lad I spied by Abhann's side
Un ragazzo che ho visto dalla parte di Abhann
And a maiden by his knee.
e una ragazza al ginocchio.
And he was as dark as the very brown wood
ed era scuro come il legno molto marrone
And she all whey and wan to see,
e lei tutto il siero e il wan per vedere,
All whey and wan was she.
tutto era whey e wan.
"Oh sit you down on the grass," he said.
"Oh, siediti sull'erba", disse.
"On the dewy grass so green
"Sull'erba rugiadosa così verde

For the wee birds all have come and gone
Per gli uccellini tutti sono venuti e andati
Since I my true love have seen," he said.
Da quando ho visto il mio vero amore ", ha detto.
"Since I my true love have seen"
"Da quando ho visto il mio vero amore"
"Then I'll not sit on the grass," she said
"Allora non mi siederò sull'erba", disse
"Nor be a love of thine
"Né essere un tuo amore
For I hear you love a Connaught girl
Perché sento che ami una ragazza di Connaught
And your heart's no longer mine," she said
e il tuo cuore non è più mio ", ha detto
"And your heart's no longer mine."
"E il tuo cuore non è più mio."
"But I will climb a high, high tree
"Ma scalerò un albero alto e alto
And I'll rob a wild bird's nest
e ruberò un nido di uccelli selvatici
And back I'll bring what I find there
e indietro porterò quello che trovo lì
To the arms that I love best," she said
Alle braccia che amo di più ", ha detto
"To the arms that I love best."
"Alle braccia che amo di più."


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P