Testo e traduzione della canzone Angel (Singer) feat. Wretch 32 - Secrets

I hear all your whispers, the sexy things you say
Sento tutti i tuoi bisbigli, le cose sexy che dici
You're so naughty baby, cos you know I got her
Sei così birichina piccola, perché sai che l'ho presa
Til you ___?, tearing her apart now
Fino a ___ ?, a farla a pezzi ora
We don't have no past but I'm inside of her
Non abbiamo passato ma sono dentro di lei
The mistake I'm making, hope she ain't making
L'errore che sto facendo, spero che non stia facendo
Cos I'm not in love
Perché non sono innamorato
She knows her place and can't take the place of
Lei conosce il suo posto e non può prendere il posto di
The one that I love
Quello che amo
Tryna figure out how to live without your smile
Cercando di capire come vivere senza il tuo sorriso
And I better turn it all around before my secrets out
e farò meglio a girarlo prima che i miei segreti vengano fuori

Its hard to say, but its getting hard to hide
È difficile da dire, ma è difficile da nascondere

I can't wait cos its heavy on my mind
Non posso aspettare perché è pesante nella mia mente
I won't be your secret, I ain't gonna keep it
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò
I won't be your secret, I ain't gonna keep it no
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò
I won't be your secret, I ain't gonna keep it
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò
I won't be your secret, I ain't gonna keep it no
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò

It's a losing game, still i got to play
È una partita persa, devo ancora giocare
I know that shit cray, and now i feel like her-cules
Conosco quella merda cray, e ora mi sento come lei-cules
I feel like the man I, stand to attention
Mi sento come l'uomo che ho, attenzione all'attenzione
Still forget to mention nothing about her
Dimentica ancora di non menzionare nulla su di lei

Tryna figure out, how to live without your smile
Cercando di capire, come vivere senza il tuo sorriso
And I turn it all around before my secrets out
e lo giro tutto prima che i miei segreti vengano fuori

Its hard to say, but its getting hard to hide
È difficile da dire, ma è difficile da nascondere
I can't wait cos its heavy on my mind
Non posso aspettare perché è pesante nella mia mente
I won't be your secret, I ain't gonna keep it
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò
I won't be your secret, I ain't gonna keep it no
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò

I won't be your secret, I ain't gonna keep it
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò
I won't be your secret, I ain't gonna keep it no
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò

Baby what you tryna say, joking now you've had your cake
piccola cosa stai cercando di dire, scherzando ora hai avuto la tua torta
Yes its more than you can take, theres a ___?
Sì è più di quello che puoi prendere, c'è un ___?

Hard to say, but its getting hard to hide
Difficile da dire, ma è difficile da nascondere
I can't wait cos its heavy on my mind
Non posso aspettare perché è pesante nella mia mente
I won't be your secret, I ain't gonna keep it
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò
I won't be your secret, I ain't gonna keep it no
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò
I won't be your secret, I ain't gonna keep it
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò
I won't be your secret, I ain't gonna keep it no
Non sarò il tuo segreto, non lo terrò

Its me, I talk to the world a bit, sales a bit
Sono io, parlo un po 'con il mondo, le vendite un po'
Something you can help me with
Qualcosa con cui puoi aiutarmi
Please don't tell me this, I don't wanna hear that it made you sick
Per favore non dirmelo, non voglio sentire che ti ha fatto star male
I don't wanna hear that you felt it kick
Non voglio sentire che ti è sembrato un calcio
I just wanna forget this all exists
Voglio solo dimenticare che tutto questo esiste

I don't wanna regret the thought of this
Non voglio rimpiangere il pensiero di questo
Being me plus you plus one
Essere me più voi più uno
When I'm me plus two plus mum
Quando sono io più due più mamma
Times that by the fact that you knew that sum
Lo dice con il fatto che tu conoscevi quella somma
But i need that love and i need that lust
Ma ho bisogno di quell'amore e ho bisogno di quella lussuria
That's why i always got one chick in my life
Ecco perché ho sempre avuto una ragazza in vita mia
One chick by my side, one chick in my ride
una ragazza al mio fianco, una ragazza nella mia cavalcata
And i drive down memory lane a few times, given all flames from new fire
e guido alcune volte nella memoria, dato tutte le fiamme dal fuoco nuovo
Gets heated, shes always waiting to excel while im breathing
Si riscalda, lei è sempre in attesa di eccellere mentre respiro
Yeah, my other half of life, call her my angel like time after time
Sì, la mia altra metà della vita, la chiamano il mio angelo come volta dopo volta
Time after time, time after time, time after time
Di volta in volta, di volta in volta, di volta in volta
Call her my angel like time after time
Chiamala come il mio angelo ogni volta

I hear all your whispers
Sento tutti i tuoi bisbigli
I hear all your whispers
Sento tutti i tuoi bisbigli
I hear all your whispers
Sento tutti i tuoi bisbigli


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P