Testo e traduzione della canzone Projota - O Astronauta

Eu não quero mais
Non voglio più
Suas fórmulas banais
Le tue formule banali
Matemática nem só gramática
Matematica non solo grammatica
Não quero mais
Non ne voglio più
Não quero, enlouquecer sozinho
Non voglio impazzire da solo
E digo, só quero ter alguém pra enlouquecer comigo
E dico, voglio solo avere qualcuno che mi faccia impazzire
Quando o céu abrir e o sol chegar
Quando il cielo si apre e arriva il sole
Vou te buscar e vou te levar pra ver o mar
Ti prenderò e ti porterò a vedere il mare.
Me diga que eu sou louco, não acharei ruim
Dimmi che sono pazzo, non penserò male
Um homem são não seria tão feliz assim
Un uomo non sarebbe così felice
A vida é uma coleção de saudades
La vita è una collezione di nostalgie.
Eu guardo as minhas, no baú das felicidades
Tengo il mio nel baule della felicità

Olha lá, veja as luzes da cidade
Guarda, guarda le luci della città.
Eu ilumino bem mais pois minha luz é da verdade
Mi accendo molto di più perché la mia luce è della verità
O astronauta voa pra tão longe daqui
Oh, l'astronauta vola via da qui.
Por vontade de chegar ou vontade de fugir
Per la volontà di arrivare o il desiderio di scappare
Começa outra semana
Inizia un'altra settimana
Eu preciso partir
Ho bisogno di andarmene
Homens de porcelana
Uomini di porcellana
Tem medo de cair
Hai paura di cadere?
O segredo é que já
Oh, il segreto è già questo
Fazia tempo que o mundo não me dava
È passato un po 'di tempo da quando il mondo mi ha dato
Um bom motivo pra viver
Una buona ragione per vivere
Mas já encontrei um bom motivo pra buscar
Ma ho già trovato una buona ragione per cercare
Um bom motivo pra dizer que já
Un buon motivo per dirlo già
Que viver é melhor que sonhar
Vivere è meglio che sognare.
Vou sonhar que eu 'to vivo
Sognerò che sono vivo.
Então já que sou capaz de sonhar
Così da quando posso sognare
Eu quero tudo pra já
Voglio tutto per ora
Eu quero tudo pra já
Voglio tutto per ora

Já disse "eu te amo" hoje pra alguém? Não
Ho detto "Ti amo" oggi a qualcuno? No
Então, como quer que alguém te diga em retribuição
Quindi, come vuoi che qualcuno ti dica la retribuzione
Se se sente preso dentro do seu corpo vão
Se ti senti intrappolato dentro il tuo corpo andrà
Então prepara a sua alma é hora da rebelião
Quindi prepara la tua anima è il momento della ribellione
Um dia, todos nós seremos pó só dignos de honra ou dignos de dó
Un giorno saremo solo polvere degna di onore o degna di essere
Tudo faz mais sentido com alguém do seu lado
Tutto ha più senso con qualcuno dalla tua parte
Mas antes só que mal valorizado
Ma prima solo quello mal valutato
E o sol das manhãs, desfaz a escuridão
E il sole del mattino, annulla l'oscurità
Sou fã dos meus fãs, são minha inspiração
Sono un fan dei miei fan, sono la mia fonte d'ispirazione.
Eu entendo nosso vínculo de alma e coração
Capisco il nostro legame di cuore e anima
Jovens precisam de um ídolo saudade do Chorão
I giovani hanno bisogno di un idolo che brama il Chorão
O astronauta voa pra tão longe daqui
Oh, l'astronauta vola via da qui.
Por vontade de chegar ou vontade de fugir
Per la volontà di arrivare o il desiderio di scappare
Começa outra semana
Inizia un'altra settimana
Eu preciso partir
Ho bisogno di andarmene
Homens de porcelana
Uomini di porcellana
Tem medo de cair
Hai paura di cadere?
E eu só digo que já
E lo dico già
Fazia tempo que o mundo não me dava
È passato un po 'di tempo da quando il mondo mi ha dato
Um bom motivo pra viver
Una buona ragione per vivere
Mas já encontrei um bom motivo pra buscar
Ma ho già trovato una buona ragione per cercare
Um bom motivo pra dizer que já
Un buon motivo per dirlo già
Que viver é melhor que sonhar
Vivere è meglio che sognare.
Vou sonhar que eu to vivo
Sognerò che sono vivo.
Então já que sou capaz de sonhar
Così da quando posso sognare
Eu quero tudo pra já
Voglio tutto per ora
Tudo pra já, tudo pra já
Tutto per ora, tutto per ora
Tudo pra já, tudo pra já
Tutto per ora, tutto per ora
Tudo pra já, tudo pra já
Tutto per ora, tutto per ora


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P