Testo e traduzione della canzone Projota - Muleque De Vila

Eu falei que era
Ho detto che lo era
Uma questão de tempo
Una questione di tempo
E tudo ia mudar e eu lutei
E tutto stava per cambiare e ho combattuto
Vários me disseram que
Molti mi hanno detto questo
Eu nunca ia chegar, duvidei
Non stavo per arrivare, dubitavo
Lembra da ladeira, meu
Ricorda il fianco della collina, mio
Toda sexta-feira
Ogni venerdì
Meu melhor amigo é Deus
Il mio migliore amico è Dio.
E o segundo melhor sou eu
E il secondo migliore sono io
Eu tanto quis, tanto fiz, tanto fui feliz
Volevo tanto, l'ho fatto, ero così felice
Eu canto Xis, canto Péricles, canto Elis
Canto Xis, angolo Pericle, angolo Elis
Torcedor do Santos
Santos Supporter

Desse pão e circo eu também quis
Da questo pane e circo volevo anche
Não ser infeliz, mas geral merece não ser infeliz
Non essere infelice, ma nel complesso meriti di non essere infelice
Prosperei com suor do meu trabalho
Ho prosperato sul mio lavoro
Me guardei, lutei sem buscar atalho e
Mi sono salvato, ho combattuto senza cercare un
Sem pisar em ninguém,
Senza calpestarli,
Sem roubar também,
Senza rubare anche,
Então sei
Quindi lo so
Que hoje o meu nome é foda,
Che oggi il mio nome è fottuto
E meu sobrenome é pra caralho.
E il mio cognome fa schifo.
Deus olhou pra mim, disse assim
Dio mi ha guardato, detto così
Escuta, "neguin"
Ascolta, "neguin"
Pegue este caderno e escreve em cada folha até o fim
Prendi questo quaderno e scrivili ogni foglio fino alla fine
Eu disse: senhor sou tão tímido!
Ho detto, signore, sono così timido!
Sinto mó pavor
Sento un timore reverenziale
Só subir no palco
Vai sul palco
A perna congelou
La gamba si bloccò.
Mas rodei o Brasil
Ma ho guidato il Brasile
Cd na mochila foi 50 mil
Cd nello zaino era di 50 mil

Mão em mão
Mano loro mano
Na rodoviária passando mó frio
Sulla strada che passa a macinare fredda
Quem viu, viu
Chi l'ha visto?
Curitiba, meu tesouro, foi estouro
Curitiba, il mio tesoro, era traboccante
25 Mil, tio, Dvd de ouro
25 Thousand, Uncle, Gold Dvd
Triunfo bombou, Leandro estourou, Michel prosperou
Trionfo scosso, Leandro scoppiò, Michel prosperò
Dei valor, só trabalhador, homens de valor
Ho apprezzato, solo un lavoratore, uomini di valore
Minha cor não me atrapalhou, só me abençoou
Il mio colore non mi ha disturbato, mi ha solo benedetto
Quem falou que era moda, hoje felizmente se calou.
Chiunque abbia detto che era di moda, oggi è felicemente chiuso.
Vai, vai lá
Vai
Não tenha medo do pior
Non temere il peggio
Eu sei que tudo vai mudar
So che tutto cambierà.
Você vai transformar
Trasformerai
O mundo ao seu redor
Oh mondo intorno a te
Mas não vacila
Ma non esitare
Muleque de vila, muleque de vila
Villaggio muleque, villaggio muleque
Muleque de vila, não vacila
Village muleque, non esitare
Muleque de vila, muleque de vila, muleque de vila
Villaggio muleque, villaggio muleque, villaggio muleque

Já fui vaiado
Sono stato fischiato
Já fui humilhado
Sono già stato umiliato
Já fui atacado
Ero già attaccato
Fui xingado, ameaçado
Sono stato maledetto, minacciato
Nunca amedrontado
Mai spaventato
Aplaudido, reverenciado
Applaudito, venerato
Homenageado
onorato
Premiado pelos homens
Premiato da uomini
Por deus abençoado
Dio ha benedetto
Avisa o Rony que hoje é nós
Dì a Ron che oggi siamo noi.
Não tem show, tô sem voz
Non c'è spettacolo, sono senza parole.
Se o danilo não colar
Se danilo non si incolla
Vou buscar de cross
Cercherò la croce
Se o marques chegar
Se arrivano i marques
Grita o magrão
Urlare il magro
Liga, mó função
Lega, funzione di macinatura
Tem churrasco, sem fiasco
Ha barbecue, nessun fiasco
Tira espinha do salão
Spellare la spina dorsale del salone

Já cantei com Mano Brown
Ho cantato con Mano Brown
Com Eddie rock, com helião
Con Eddie Rock, elio
Com d2, com mv
Con d2, con mv
Dei um abraço no chorão
Ho dato un abbraccio al pianto
Aprendi fazer freestyle no busão
Ho imparato a fare il freestyle sull'autobus
Hoje é o mesmo freestyle
Oggi è lo stesso stile libero
Só que a gente faz no fundo do avião
Lo facciamo solo sul fondo dell'aereo.
E hoje eu acordei chorando
E oggi mi sono svegliato piangendo
Porque eu me peguei pensando
Perché mi sono trovato a pensare
Será que lá de cima
È da sopra
Minha véia segue me olhando
La mia vita continua a guardarmi
Será que se me olhando ela ainda está me escutando
Forse se mi guardi mi sta ancora ascoltando
Será que me escutando
Mi ascolterai?
Ela ainda tá se orgulhando
Lei è ancora orgogliosa di se stessa.
Hoje tanto faz
Oggi è così tanto
Putaria tá demais
Mettendo troppo
Mas ninguém se liga mais
Ma a nessuno interessa di più
Mas ninguém respeita os pais
Ma nessuno rispetta i genitori

Mas pra mim tanto faz
Ma per me va tutto bene
Porque ainda tem racionais
Perché hai ancora razionale
Pra quem quer um diferente
Per chi ne vuole uno diverso?
Tem oriente e haikaiss
Ha est e haikaiss
Raps nacionais
Raps nazionali
Rostos diferentes, mesmos ideais
Volti diversi, stessi ideali
Salve sabota
Salva il sabotaggio
E todo rap sem lorota
E tutto il rap senza scopare
Os manos gosta de ir no twitter xingar o Projota
Alle mani piace andare su twitter giurando il Projota
Mas trai a mulher e não abraça a mãe, faz uma cota
Ma tradisci la donna e non abbracciare la madre, crea una quota
Desde dos 16 tô aqui
Dal 16, sono qui.
Outra vez vou sorrir
Ho intenzione di sorridere di nuovo
Vou cantar, vou seguir
Canterò, seguirò
Vou tentar, conseguir
Proverò a
Se quer falar mal, fala daí
Se vuoi parlare male, parlane.
Mas meu público grita tão alto
Ma il mio pubblico urla così forte
Que já nem consigo te ouvir
Non riesco nemmeno a sentirti
Olha lá o outdoor com o meu nome
Guarda il tabellone con il mio nome
Me emocionar não me faz ser menos homem
Emozionante non mi rende meno umano
Se o diabo amassa o pão, você morre ou você come?
Se il diavolo impasta il pane, muori o mangi?
Eu não morri e nem comi, eu fiz amizade com a fome
Non sono morto né ho mangiato, sono diventato amico della fame
Vai, vai lá
Vai
Não tenha medo do pior
Non temere il peggio
Eu sei que tudo vai mudar
Lo so tutto cambierà
Você vai transformar
Trasformerai
O mundo ao seu redor
Oh mondo intorno a te
Mas não vacila
Ma non esitare
Muleque de vila, muleque de vila
Villaggio muleque, villaggio muleque
Muleque de vila, não vacila
Village muleque, non esitare
Muleque de vila, muleque de vila, muleque de vila
Villaggio muleque, villaggio muleque, villaggio muleque


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P