Testo e traduzione della canzone Projota feat. Karol Conka - Mais Like

Ahh não, sério mesmo?
Oh no, davvero?
'Cês quer mesmo que eu fale isso?
"Vuoi davvero che lo dica?
Vou falar então
Parlerò allora
Não vai ser bom mano
Non andrà bene
'Cê é loco! Não sei o que é que aconteceu
"Sei pazzo! Non so cosa sia successo
No Tribunal virtual geral pensa que é Deus
Nella corte virtuale generale pensa che sia Dio
Cuidam da vida dos outros esquecendo do seu
Si prendono cura delle vite degli altri dimenticando il loro
Mas dos problemas da minha vida só quem sabe sou eu
Ma dei problemi della mia vita solo chi sa che sono
Quem falou, quem bebeu, quem surtou, quem morreu
Chi ha parlato, chi ha bevuto, chi ha colpito, chi è morto
Quem casou, separou, quem chorou, se vendeu
Chi si è sposato, separato, chi ha pianto, venduto
Se a roupa é curta, 'tá mostrando e se cobrir se escondeu
Se i vestiti sono corti, 'sta mostrando e se copre si nasconde
Se engordou, se emagreceu querem saber o que comeu
Se sei sovrappeso, se perdi peso, vuoi sapere cosa tu

Zé povinho digital é esse o seu nome
Zé povinho digital è questo il tuo nome
Olho gordo virtual que xinga depois some
Occhio grasso virtuale che maledice dopo alcuni
Se alimenta de curtidas e 'tá sempre com fome
Si nutre di concia e ha sempre fame
Nem cirurgia desgruda sua mão do smartphone
Né la chirurgia cancella la mano allo smartphone
Isso aí não é moda é um estilo de vida
Questa non è la moda è uno stile di vita
De esquecer da própria vida pra cuidar de outra vida
Dimenticare la propria vita per prendersi cura di un'altra vita
Esquece de viver, pro trabalho não vai
Dimentica di vivere, il tuo lavoro non funzionerà.
Mas nunca esquece de pagar o Wi-Fi
Ma non dimenticare mai di pagare per il Wi-Fi
A vida é assim muitos vão te julgar, mas no fim
La vita è così tanti ti giudicheranno, ma alla fine
Eles querem o seu lugar e o objetivo é negativo
Vogliono il loro posto e l'obiettivo è negativo.
É destrutivo, eles estão vivos por um único motivo
È distruttivo, sono vivi per una sola ragione
É porque tudo o que eles querem é mais like
È perché tutto ciò che vogliono è più simile
Mais like, mais like, mais like
Più simile, più simile, più simile
Vão falar de você
Parleranno di te
Vão tentar te dizer como deve viver
Proveranno a dirti come si vive.
Mas ae, eu sei que tudo o que eles querem é
Ma io so che tutto quello che vogliono è
Mais like, mais like, mais like, mais like
Più simile, più simile, più simile, più simile
Vão falar de você, vão tentar te dizer como deve viver
Parleranno di te, cercheranno di dirti come si vive

Mas ae, eu sei que tudo o que eles querem é mais like
Ma io so che tutto quello che vogliono è più simile
Me desculpa, mas preciso dizer
Mi dispiace ma ho bisogno di dirtelo
Ninguém sente inveja de você
Nessuno è invidioso di te.
Nem tudo é recalque, fazer o quê?
Non tutto è repressione, per fare cosa?
Você tem que ser o sol pro mundo
Devi essere il sole per il mondo.
Girar em torno de você
Girali intorno a te
Pera aí, pera aí silêncio no tribunal
Aspetta lì, c'è silenzio in aula
Julga, julga, julga, julgamento em tempo real
Giudici, giudici, giudici, giudici in tempo reale
Fala, fala, falador se sentiu
Parla, parla, parla.
Sua sensação de poder é tão falsa
Il tuo senso del potere è così falso
Quanto o seu perfil
Quanto il tuo profilo?
Onde vive hein? Isso eu não sei dizer
Dove vivi, eh? Questo non posso dire
Gente assim não tem endereço, tem IP
Persone come questa non hanno indirizzo, hanno IP
Tem um terabyte de HD
Ha un terabyte di HD
Pena que o seu cérebro não utiliza
Peccato che il tuo cervello non usi
A memória do PC
La memoria del PC
Vou dizer pra você como 'cê tem que ser
Ti dirò come devi essere.
Faz de conta que nem viu 'cê vai ver
Finge di non aver nemmeno visto "vedrai

Se a vingança é um prato que se come frio
Se la vendetta è un piatto che si mangia freddo
Isso é mole o desprezo é um prato podre
Questo è un leggero disprezzo è un piatto marcio
Que se engole
Questo è inghiottito
A vida é assim muitos vão te julgar, mas no fim
La vita è così tanti ti giudicheranno, ma alla fine
Eles querem seu lugar e o objetivo é negativo
Vogliono il loro posto e l'obiettivo è negativo.
É destrutivo, eles estão vivos por um único motivo
È distruttivo, sono vivi per una sola ragione
É porque tudo o que eles querem é mais like
È perché tutto ciò che vogliono è più simile
Mais like, mais like, mais like
Più simile, più simile, più simile
Vão falar de você
Parleranno di te
Vão tentar te dizer como deve viver
Proveranno a dirti come si vive.
Mas ae, eu sei que tudo o que eles querem é
Ma io so che tutto quello che vogliono è
Mais like, mais like, mais like, mais like
Più simile, più simile, più simile, più simile
Vão falar de você, vão tentar te dizer como deve viver
Parleranno di te, cercheranno di dirti come si vive
Mas ae, eu sei que tudo o que eles querem é mais like
Ma io so che tutto quello che vogliono è più simile
Oh mano, dá um gato mano
oh fratello, dai una mano a un gatto
Dá um gato pra esses vagabundo, mano
Dai un gatto a questi vagabondi, fratello.
Que assim ele cuida das sete vidas do gato e esquece da minha
Così si prende cura delle sette vite del gatto e dimentica il mio
Pelo amor de deus, faz essa, mano
Per l'amor di Dio, fallo, fratello.
Deixa nóis em paz
Lasciali in pace
(Não tem o que fazer, não tem o que fazer)
(Non c'è niente da fare, non c'è niente da fare)
'Tá feio hein (feião)
'È brutto eh (brutto)
ó , Para que 'tá feio
In modo che sia brutto
Não é legal isso que 'cês 'tão fazendo
Non è bello quello che stai facendo
(Eu só dou risada)
Sto solo ridendo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P