Testo e traduzione della canzone Kehlani - Let Me Live

[Verse 1]
[versetto 1]
Do I have the side
Ho il lato?
To face what I gotta see
Per affrontare quello che devo vedere
You I have this strength
Tu ho questa forza
To fight my insecurities
Per combattere le mie insicurezze
Can't hold my breath think I'm losing control
Non riesco a trattenere il respiro, penso di perdere il controllo
What's left in my ambitious is fading slow
Ciò che è rimasto nel mio ambizioso sta svanendo lentamente
Do I have the strength
Ho la forza
To get where I need to go
Per arrivare dove devo andare

[Pre-corus]
[Pre-Corus]
Does anybody need me?
Qualcuno ha bisogno di me?

Does anybody feel me?
Qualcuno mi sente?
This ain't what I need
Questo non è quello di cui ho bisogno
Wish I could be
Vorrei poter essere
A little bit braver
Un po 'più coraggioso
A little more sooner
Un po 'di più prima
A little more cooler
Un po 'più fresco

[Chorus]
[coro]
There's something in, something inside of me
C'è qualcosa dentro, qualcosa dentro di me
Something in, something inside of me
Qualcosa dentro, qualcosa dentro di me
Screaming over
Urlando
Let me live out loud
Lasciami vivere ad alta voce
Oh-woah
oh-whoa
Let me live let me live
Lasciami vivere lasciami vivere

[Verse 2]
[versetto 2]
Afraid to be strong
Paura di essere forte
And too strong to be afraid
e troppo forte per avere paura

Caught up in the days
Catturato nei giorni
Between staying and running away
Tra stare e scappare
Can be a good girl and just do what I've told
Può essere una brava ragazza e fare solo quello che ho detto
Can't let this pillow just swallow me, oh
Non posso lasciare che questo cuscino mi ingoia, oh
Gotta go, find this train to carry this load
Devo andare, trova questo treno per portare questo carico
Does anybody need me?
Qualcuno ha bisogno di me?
Does anybody feel me?
Qualcuno mi sente?
Try to break free
Prova a liberarti
Wish I could be
Vorrei poter essere
A little bit louder
Un po 'più forte
A little more sooner
Un po 'di più prima
Can you keep me talkin'?
Puoi trattenermi a parlare?

[Chorus]
[coro]
There's something in, something inside of me
C'è qualcosa dentro, qualcosa dentro di me
Something in, something inside of me
Qualcosa dentro, qualcosa dentro di me
Screaming over
Urlando
Let me live out loud
Lasciami vivere ad alta voce

Oh-woah
oh-whoa
Let me live let me live
Lasciami vivere lasciami vivere
Something in, something inside of me
Qualcosa dentro, qualcosa dentro di me
Something in, something inside of me
Qualcosa dentro, qualcosa dentro di me
Screaming over
Urlando
Let me live out loud
Lasciami vivere ad alta voce
Oh-woah
oh-whoa
Let me live let me live
Lasciami vivere lasciami vivere

[Bridge]
[ponte]
Does anybody need me?
Qualcuno ha bisogno di me?
Does anybody feel me?
Qualcuno mi sente?
This ain't what I need
Questo non è quello di cui ho bisogno
Wish I could be
Vorrei poter essere
A little bit braver
Un po 'più coraggioso
A little more sooner
Un po 'di più prima
A little more cooler
Un po 'più fresco


[Chorus]
[coro]
There's something in, something inside of me
C'è qualcosa dentro, qualcosa dentro di me
Something in, something inside of me (inside of me)
Qualcosa dentro, qualcosa dentro di me (dentro di me)
Screaming over
Urlando
Let me live out loud (Let me live)
Lasciami vivere ad alta voce (lasciami vivere)
Oh-woah
oh-whoa
Let me live let me live
Lasciami vivere lasciami vivere
Something in, something inside of me (something in, something inside)
Qualcosa dentro, qualcosa dentro di me (qualcosa dentro, qualcosa dentro)
Something in, something inside of me
Qualcosa dentro, qualcosa dentro di me
Screaming over (oh)
Screaming over (oh)
Let me live out loud (Let me live out loud)
Lasciami vivere ad alta voce (lasciami vivere ad alta voce)
Oh-woah
oh-whoa
Let me live let me live
Lasciami vivere lasciami vivere

[Outro]
[Fine]
Oh, let me live let me live
oh, lasciami vivere fammi vivere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P