Testo e traduzione della canzone France Gall - Si, Maman Si

(Michel Hamburger)
(Michel Hamburger)

Tous mes amis sont partis, mon cœur a déménagé.
Tutti i miei amici se ne sono andati, il mio cuore si è trasferito.
Mes vacances, c'est toujours Paris, mes projets, c'est continuer.
Le mie vacanze sono sempre Parigi, i miei progetti sono di continuare.
Mes amours, c'est inventer.
I miei amori sono inventare.

Si, maman si, si, maman si, maman, si tu voyais ma vie.
Se, mamma, se, se, mamma, se mamma, se hai visto la mia vita.
Je pleure comme je ris, si, maman si
Piango mentre rido, se, mamma se
Mais mon avenir reste gris et mon cœur aussi.
Ma il mio futuro rimane grigio e anche il mio cuore.

Et le temps défile comme un train, moi, je suis à la fenêtre.
E il tempo è come un treno, sono alla finestra.
Je suis si peu habile que demain, le bonheur passera peut-être
Sono così trasandato che domani la felicità potrebbe passare

Sans que je sache le reconnaître.
Non so come riconoscerlo.

Si, maman si, si, maman si, maman, si tu voyais ma vie.
Se, mamma, se, se, mamma, se mamma, se hai visto la mia vita.
Je pleure comme je ris, si, maman si
Piango mentre rido, se, mamma se
Mais mon avenir reste gris et mon cœur aussi.
Ma il mio futuro rimane grigio e anche il mio cuore.

Mon cœur est confortable, bien au chaud et je laisse passer le vent.
Il mio cuore è comodo, caldo e ho lasciato il vento.
Mes envies s'éteignent, je leur tourne le dos et je m'endors doucement
I miei desideri si spengono, li giro di schiena e mi addormento lentamente
Sans chaos ni sentiment.
Senza caos o sentimento.

Si, maman si, si, maman si, maman, si tu voyais ma vie.
Se, mamma, se, se, mamma, se mamma, se hai visto la mia vita.
Je pleure comme je ris, si, maman si
Piango mentre rido, se, mamma se
Mais mon avenir reste gris et mon cœur aussi.
Ma il mio futuro rimane grigio e anche il mio cuore.
Si, maman si, si, maman si, maman, si tu voyais ma vie.
Se, mamma, se, se, mamma, se mamma, se hai visto la mia vita.
Je pleure comme je ris, si, maman si
Piango mentre rido, se, mamma se
Mais mon avenir reste gris et mon cœur aussi.
Ma il mio futuro rimane grigio e anche il mio cuore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P