Testo e traduzione della canzone Mama Cass Elliot - Blues for Breakfast

I've had a hard time wakin' this mornin'
Ho avuto difficoltà a svegliarmi stamattina
I got a lot of things on my mind
Ho un sacco di cose per la testa
Like those friends of yours who keep bringin' me down
Come quegli amici tuoi che continuano a portarmi giù
Just hangin' 'round all the time
Sto semplicemente girando tutto il tempo

I've had a hard time wakin' most mornings
Ho avuto difficoltà a svegliare quasi tutte le mattine
And it's been that way for a month or more
ed è stato così per un mese o più
You've had things your way but now I've got to say
Hai avuto le cose a modo tuo, ma ora devo dire
I'm on my way out the door
Sto uscendo dalla porta

Why don't you get right? Try to get right baby
Perché non hai ragione? Cerca di riprendere il bambino
You haven't been right with me
Non hai avuto ragione con me

Why don't you get right? Try and get right baby
Perché non hai ragione? Cerca di riprendere il bambino
Don't you remember how it used to be?
Non ti ricordi come era?

You had a hard time waking this morning
Hai avuto difficoltà a svegliarsi stamattina
And I can see it in your empty eyes
e posso vederlo nei tuoi occhi vuoti
But there's no need for talking or walking 'round the block
Ma non c'è bisogno di parlare o camminare intorno all'isolato
Just to figure out the reason why
Giusto per capire il motivo per cui

I have a hard time handing out warnings
Ho difficoltà a distribuire avvertimenti
I'll just slide on out the door
Mi limiterò a scivolare fuori dalla porta
'Cause I'm tired of everything being beautiful, beautiful
Perché sono stanco di tutto ciò che è bello, bello
And I ain't coming back no more
e non tornerò più

Why don't you get right? Try to get right baby
Perché non hai ragione? Cerca di riprendere il bambino
You haven't been right with me
Non hai avuto ragione con me
Why don't you get right? Try and get right baby
Perché non hai ragione? Cerca di riprendere il bambino
Don't you remember how it used to be?
Non ti ricordi come era?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P