Testo e traduzione della canzone Aimee Mann - 31 Today

Thirty-one today
Trentuno oggi
What a thing to say
Che cosa da dire
Drinking Guinness in the afternoon
Bere Guinness nel pomeriggio
Taking shelter in the black cocoon
Prendere rifugio nel bozzolo nero

I thought my life would be different somehow
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata diversa in qualche modo
I thought my life would be better by now
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata migliore per ora
I thought my life would be different somehow
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata diversa in qualche modo
I thought my life would be better by now
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata migliore per ora
But it's not, and I don't know where to turn
Ma non è, e non so a chi rivolgersi

Called some guy I knew
Chiamato qualche ragazzo che conoscevo
Had a drink or two
Aveva un drink o due
And we fumbled as the day grew dark
E abbiamo visti sfumare come il giorno si oscurò
I pretended that I felt a spark
Ho fatto finta che mi sentivo una scintilla

I thought my life would be different somehow
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata diversa in qualche modo
I thought my life would be better by now
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata migliore per ora
I thought my life would be different somehow
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata diversa in qualche modo
I thought my life would be better by now
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata migliore per ora
But it's not, and I don't know where to turn
Ma non è, e non so a chi rivolgersi
No, it's not, and I don't know where to turn
No, non lo è, e non so a chi rivolgersi
No, it's not, and I don't know where to turn
No, non lo è, e non so a chi rivolgersi

Easter comes and goes
Pasqua viene e va
Maybe Jesus knows
Forse Gesù conosce
So you roll on with the best you can
Così si tira su con il meglio che puoi
Getting loaded, watching CNN
Ottenere caricato, guardando la CNN

I thought my life would be different somehow
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata diversa in qualche modo
I thought my life would be better by now
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata migliore per ora
I thought my life would be different somehow
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata diversa in qualche modo
I thought my life would be better by now
Ho pensato che la mia vita sarebbe stata migliore per ora
But it's not, and I don't know where to turn
Ma non è, e non so a chi rivolgersi
No, it's not, and I don't know where to turn
No, non lo è, e non so a chi rivolgersi
No, it's not, and I don't know where to turn
No, non lo è, e non so a chi rivolgersi
No, it's not, and I don't know
No, non lo è, e non so


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P