Testo e traduzione della canzone Vanilla Ice - The People's Choice

It's not what you say
Non è quello che dici
It's how you say it
È come lo dici
Give me a microphone
Dammi un microfono
On stage, I'll display it
Sul palco, lo visualizzerò
Playing me right and you'll get played out
Mi suona correttamente e ti farai giocare
Like Polka dots and people will shout
Come i puntini di Polka e le persone grideranno
Dirty words cause you're a nerd
Le parole sporche causano che sei un nerd
I'm first, you're third
Sono in primo luogo, sei terzo
It's absurd to think that you heard
È assurdo pensare di aver sentito
Better rhymes than these
Migliori rime di questi
I'm bringing sucker MC's, down to their knees
Sto portando sucker MC, fino a ginocchia
Tease your thoughts like a feather to atoe
Stuzzicare i tuoi pensieri come una piuma a loro

Although the beat seems slow
Anche se il ritmo sembra lento
My groove will still flow
La mia scanalatura continuerà a scorrere
My rhymes are soulful art
Le mie rime sono arte d'anima
That makes your heart dance
che fa ballare il tuo cuore
Melodic tones move your mind to a quick trance
Toni melodici spostano la tua mente in una rapida trance
Everytime I rhyme I find the audience is
Ogni volta che rima trovo che il pubblico sia
Mine, caught by every line
Miniera, catturato da ogni linea
Sparkle like a gem with my golden voice
Scintilla come un gioiello con la mia voce d'oro

POSSE: "Why do they love you man?"
POSSE: "Perché ti amano l'uomo?"

I'm the people's choice
Sono la scelta del popolo

CHORUS
coro
I wanna thank you for lettin' me
Voglio ringraziarti per averci permesso
Be myself
Essere me stesso
I wanna thank you, uh
Voglio ringraziarti, uh
Thank you baby
Grazie piccolo


I wanna thank you for lettin' me
Voglio ringraziarti per averci permesso
Be myself
Essere me stesso
I wanna thank you, uh
Voglio ringraziarti, uh
Thank you baby
Grazie piccolo
Let's swing it
Spingiamolo

Step aside or you'll get stepped on
Fai un passo o ti avvicinerai
Cause I'm steppin' real hard an my rhymes
Perché sto facendo un passo forte e una mia rima
are real strong
sono forti
Just like Atilla, an MC killer
Proprio come Atilla, un MC killer
A crowd thriller, no once chiller than the man
Un thriller di folla, non una volta chiller di quell'uomo
With the mic in his hand, I"m a trip
Con il microfono in mano, sono un viaggio

All the girls on my tip
tutte le ragazze sulla mia punta
Fellas are jealous so I put in the clip
Le falle sono gelose e ho messo nella clip
Of my 9-millimeter, GLOCK at my hip
Del mio 9 millimetri, GLOCK al mio anca
fifteen shells all over the place
quindici conchiglie in tutto il luogo

They would chase, if it wouldn't disgrace
Avrebbero inseguito se non fosse disonorato
The date that they came with
La data in cui sono venuti
Cause that would be a dis
Causa che sarebbe un dis
Tsk, tsk, they don't know what they missed
Tsk, tsk, non sanno cosa hanno perso
A chance to dance with the man with
Una possibilità di ballare con l'uomo con
The golden voice
La voce d'oro

POSSE: "Why do they love you, man?"
POSSE: "Perché ti amano, amico?"

I'm the people's choice
Sono la scelta del popolo

CHORUS
coro

Sucker MC's - I scare 'em
Sucker MC - li spavento
Girlies - I gotta love 'em
Girlies - Devo amarli
Rhymes - comin' out of my ears
Rhymes - uscire dalle mie orecchie
the competition - in tears
il concorso - in lacrime
Slick dance moves - by the dozens
Slick dance sposta - da decine

Battles - please step up 'cause I love 'em
Battaglie - ti preghiamo di aumentare perché li amo
Settin' up suckers like pins on a bowling ball
Impostare suckers come perni su una palla da bowling
And you're gonna fall
e tu cadi
You won't hit, it's a bottomless pit
Non ti colpirai, è una buca senza fondo
Of rhymes, comin' straight from the mind
Di rime, arrivando dritto dalla mente
Of a genius, and I can't be modest
Di un genio, e non posso essere modesto
When I make a threat, you bet I keep it
Quando faccio una minaccia, ti scommetti che lo tengo
Like a promise, so
Come una promessa, così
Shake like a leaf when you see me comin'
Scuoti come una foglia quando mi vedi venire
Frankly, you're better off runnin', fast
Francamente, sei meglio a correre, veloce
And don't look back, wack
e non guardare indietro, colpo
Go take a nap, get off that crack, jack
Vai a prendere un pizzico, scendere dalla fessura, jack
Crowds move by the sound of my golden voice
Le folle si muovono col suono della mia voce d'oro

POSSE: "Why do they love you, man?"
POSSE: "Perché ti amano, amico?"

I'm the people's choice
Sono la scelta del popolo

CHORUS
coro


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P