Testo e traduzione della canzone Fergie - Save It Till Morning

[Verse 1]
[versetto 1]
Wanna hide away in a quiet place
Vuoi nascondere in un posto tranquillo
And wait out your storm of words again
e aspetta nuovamente la tua tempesta di parole
Build a wall and put my armour on
Costruisci un muro e metti la mia armatura
Escape the bullets, babe
Fuga dai proiettili, piccola
Silent stares to see who's giving in
Silenzioso guarda a vedere chi sta dando dentro
Who will be the first to break?
Chi sarà il primo a rompersi?
Got that look on your face tonight
Hai trovato quel tuo sguardo sul tuo viso stasera
What ya gonna say?
Cosa vuoi dire?

[Pre-Chorus]
(coro pre)
But this girl is walking, walking (Yeah)
Ma questa ragazza cammina, camminando (Sì)

And you start talking, talking (Uh-huh)
e cominci a parlare, parlando (Uh-huh)
'Cause baby we're about to blow (I'm 'bout to blow)
Causa bambino che stiamo per soffiare (sto per soffiare)
Don't tell me things you'll be regretting (Yeah)
Non mi dica cose che ti dispiace (Sì)
'Cause I'm never gonna forget 'em (Nah)
Perché non li dimenticherò mai (Nah)
Tonight, we gotta let it go-o-o-o
stasera, dobbiamo lasciarla andare-o-o-o

[Chorus]
[coro]
My heart is screaming out, leave me alone
Il mio cuore sta gridando, lasciami solo
Just don't start, we'll work it out tomorrow
Basta non iniziare, lo faremo domani
We can kick and fight, stay up all damn night
Possiamo sconfiggere e combattere, rimanere in piedi tutta la notte maledetta
Thinking you and I are enemies (Woah)
Pensare che tu e io siamo nemici (whoa)
But these dark skies are gonna be clear (Shh)
Ma questi cieli scuri saranno chiari (Shh)
Just save it 'til morning
Basta salvarlo fino al mattino
Save it 'til morning (Ahh)
Salva fino al mattino (ah)

[Verse 2]
[versetto 2]
All the sorry's, the apologies
tutti i dispiaceri, le scuse
All the "You're not good enough's"
tutti i "Non sei abbastanza buono"

All the careless words you throw on me
tutte le parole sconsiderate che mi buttate su di me
It's hard to scrape them off
È difficile rasarli
Like a barnacle, they stick to me
Come un barnacle, mi attaccano
Like a zombie's eating my flesh
Come un zombie che mangia la mia carne
So baby, think before you speak
Quindi baby, pensa prima di parlare
And take a deep breath
e prendete un respiro profondo

[Pre-Chorus]
(coro pre)
But this girl is walking, walking (Yeah)
Ma questa ragazza cammina, camminando (Sì)
And you start talking, talking (Uh-huh)
e cominci a parlare, parlando (Uh-huh)
'Cause baby we're about to blow (I'm 'bout to blow)
Causa bambino che stiamo per soffiare (sto per soffiare)
Don't tell me things you'll be regretting (Yeah)
Non mi dica cose che ti dispiace (Sì)
'Cause I'm never gonna forget 'em (Nah)
Perché non li dimenticherò mai (Nah)
Tonight, we gotta let it go-o-o-o
stasera, dobbiamo lasciarla andare-o-o-o

[Chorus]
[coro]
My heart is screaming out, leave me alone
Il mio cuore sta gridando, lasciami solo
Just don't start, we'll work it out tomorrow
Basta non iniziare, lo faremo domani

We can kick and fight, stay up all damn night
Possiamo sconfiggere e combattere, rimanere in piedi tutta la notte maledetta
Thinking you and I are enemies (Woah)
Pensare che tu e io siamo nemici (whoa)
But these dark skies are gonna be clear (Shh)
Ma questi cieli scuri saranno chiari (Shh)
Just save it 'til morning
Basta salvarlo fino al mattino

[Bridge]
[ponte]
Light from the dawn, bringing the calm
Luce dall'alba, portando la calma
Bringing the haze away out of the fog
Portando via la foschia fuori dalla nebbia
Moving the clouds, lifting the doubt
Muovere le nuvole, sollevando il dubbio
Seeing it for what it really is now
Vederla per quello che è veramente adesso
Love you a lot, you even more
Ti amo molto, anche tu
Why do you hurt the ones you love the most?
Perché fai male a quelli che ami il più?
Love you a lot, you even more
Ti amo molto, anche tu
Why do you hurt the ones you love the most?
Perché fai male a quelli che ami il più?
I won't be your punching bag
Non sarò la tua borsa di punzonatura
Why did I put up with that?
Perché ho messo in su con questo?
We gotta figure it out
Dobbiamo capire
You don't want me to figure that out
Non vuoi che lo capisci

[Chorus]
[coro]
My heart is screaming out, leave me alone
Il mio cuore sta gridando, lasciami solo
Just don't start, we'll work it out tomorrow
Basta non iniziare, lo faremo domani
We can kick and fight, stay up all damn night
Possiamo sconfiggere e combattere, rimanere in piedi tutta la notte maledetta
Thinking you and I are enemies (Woah)
Pensare che tu e io siamo nemici (whoa)
But these dark skies are gonna be clear (Shh)
Ma questi cieli scuri saranno chiari (Shh)
Just save it 'til morning
Basta salvarlo fino al mattino
Save it 'til morning
Salva fino al mattino
Save it 'til morning
Salva fino al mattino


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P