Testo e traduzione della canzone Marc Lavoine - Auprès De Toi, Mon Frère

(Christophe Casanave/Marc Lavoine)
(Christophe Casanave / Marc Lavoine)
intro
in

One, two, three, four!verse 1
uno, due, tre, quattro! paga 1

À nos amours, à nos amis perdus, à nos idoles un peu déchues !
Ai nostri amori, i nostri amici perduti, un po 'i nostri idoli caduti!
À nos combats, nos rêves presque nus, à nos voyages au bout d'la rue !
Nelle nostre lotte, i nostri sogni quasi nudo, i nostri viaggi per la strada battuta!
À nos silences, à nos hivers frileux, à nos croyances autour du feu !
Nel nostro silenzio, i nostri inverni freddi, le nostre credenze intorno al fuoco!
À nos secrets, à nos trains de banlieue !
Nei nostri segreti, i nostri treni pendolari!
À nos parents, aux jours heureux !chorus
Per i nostri genitori, giorni felici! Coro

Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
Ho ancora la mia vetro, come una preghiera
Sans dire un mot et sans pleurer.
Senza dire una parola e senza piangere.
Je marche de travers auprès de toi, mon frère.
Io cammino attraverso con te, fratello.
Peux-tu encore me protéger ? J'me laisse aller...verse 2
Puoi ancora mi protegge? J'me lasciarsi andare ... pagare 2

À nos enfants, à nos désirs de vivre !
Per i nostri figli, il nostro desiderio di vivere!
À nos vieux profs et à leurs livres !
Nei nostri vecchi maestri e dei loro libri!
À nos princesses charmantes et qu'on délivre !
Nelle nostre principesse affascinanti e ci consegna!
À nos nuits blanches, nos bateaux ivres !chorus
Nelle nostre notti insonni, le nostre barche ubriachi! Coro

Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
Ho ancora la mia vetro, come una preghiera
Sans dire un mot et sans pleurer.
Senza dire una parola e senza piangere.
Je marche de travers auprès de toi, mon frère.
Io cammino attraverso con te, fratello.
Peux-tu encore me protéger ? J'me laisse aller...bridge
Puoi ancora mi protegge? J'me lasciarsi andare ponte ...

À nos chagrins, nos bonheurs partagés !chorus
Per il nostro dolore, la nostra felicità condivisa! Coro

Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
Ho ancora la mia vetro, come una preghiera
Sans dire un mot et sans pleurer.
Senza dire una parola e senza piangere.
Je marche de travers auprès de toi, mon frère.
Io cammino attraverso con te, fratello.
Peux-tu encore me protéger ? J'me laisse aller...outro
Puoi ancora mi protegge? J'me lasciarsi andare ... Ending

J'me laisse aller... Auprès de toi, mon frère, j'me laisse aller...
J'me lasciarsi andare ... Con te, mio ​​fratello, j'me lasciarsi andare ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P