Testo e traduzione della canzone Ivy Queen - Wish It All Away

By now there's nothing left to say-
Ormai non c'è niente da dire:
I just opened your letter.
Ho appena aperto la tua lettera.
I know you're only human but
So che sei solo umano, ma
I expect something better.
Mi aspetto qualcosa di meglio.
You let me down again.
Mi hai lasciato nuovamente.
You drove me to the end.
Mi hai guidato fino alla fine.
And it's so strange the way you've changed.
Ed è così strano come hai cambiato.
You knew me well.
Mi hai conosciuto bene.
Now I can tell you don't know anything.
Ora posso dirti che non sai nulla.
By now there's nothing I can say-
Ormai non c'è niente che posso dire -
I just finished your letter.
Ho appena terminato la tua lettera.
I know you're barely human but
So che sei solo umana ma
I can get something better.
Posso ottenere qualcosa di meglio.
You let me down again.
Mi hai lasciato nuovamente.
You drove me to the end.
Mi hai guidato fino alla fine.
And it's so strange the way you've changed.
Ed è così strano come hai cambiato.
You knew me well.
Mi hai conosciuto bene.
Now I can tell you don't know anything.
Ora posso dirti che non sai nulla.
You let me down again.
Mi hai lasciato nuovamente.
You drove me to the end.
Mi hai guidato fino alla fine.
And it's so strange the way you've changed.
Ed è così strano come hai cambiato.
You knew me well.
Mi hai conosciuto bene.
Now I can tell you don't know anything.
Ora posso dirti che non sai nulla.
And it's so strange the way you've changed.
Ed è così strano come hai cambiato.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P