Testo e traduzione della canzone Tom Rosenthal - Throw The Fear

I'll be the one at the foot of the mountain
Sarò quella ai piedi della montagna
Shouting upwards "will you remember my name"?
Gridando verso l'alto "ti ricordi il mio nome"?
Attended your birth on the dark of a Tuesday
Partecipò alla tua nascita al buio di un martedì
I'll tell you something I'll never be quite the same
Ti dirò qualcosa che non sarò mai la stessa cosa

Welcome to the world it's a pretty funky mess love
Benvenuti nel mondo è un bel gioco di funzionalità
Where boys think they are gods but they are nothing of the sort
Dove i ragazzi pensano che siano dei, ma non sono niente di simile
So rise and fight and punch till their ears hear the truth love
Quindi salite e lottate e pungono fino alle orecchie per ascoltare l'amore di verità
Or get your beds together and just build a massive fort
O ottenere i letti insieme e costruire un forte forte

Throw the fear, throw the fear, let the day become the year
Getta la paura, tira la paura, lascia che il giorno diventi l'anno
You're alive, I'm alive, we're a-la-la-la-live
Sei vivo, sono vivo, siamo a-la-la-la-live
If you go, if you go, take all the heart with you
Se andate, se andate, prendete tutto il cuore con te
History, it's all gone, make the new, make the new
Storia, è tutto andato, faccia il nuovo, fa il nuovo

Under your skin is an unknown power
Sotto la tua pelle è una potenza sconosciuta
There's not a man who can match a mighty dame
Non c'è un uomo che possa corrispondere a una potente signora
You won't solve your problems in the minutes or the hours
Non risolverai i tuoi problemi nei minuti o nelle ore
Build your own castle, and build it in your name
Costruisci il tuo castello e crea il tuo nome

The importance of just keeping going
L'importanza di continuare a continuare
Perseverance will be your greatest friend
La perseveranza sarà il tuo più grande amico
Don't die before you're dead, keep watering the plants love,
Non morire prima di essere morto, continuare ad annaffiare l'amore delle piante,
In the end the end is just the end
Alla fine la fine è solo la fine

Throw the fear, throw the fear, let the day become the year
Getta la paura, tira la paura, lascia che il giorno diventi l'anno
You're alive, I'm alive, we're a-la-la-la-live
Sei vivo, sono vivo, siamo a-la-la-la-live
If you go, if you go, take all the heart with you
Se andate, se andate, prendete tutto il cuore con te
History, it's all gone, make the new, make the new
Storia, è tutto andato, faccia il nuovo, fa il nuovo

I'll be the one at the base of the tall tree
Sarò quella alla base dell'alto albero
Loving you for all my lonely life
Ti amo per tutta la mia vita solitaria
A burst of the light in the heart of the darkness
Un'espulsione della luce nel cuore dell'oscurità
Take it on, enjoy the big surprise
Prendilo, goditi la grande sorpresa

Throw the fear, throw the fear, let the day become the year
Getta la paura, tira la paura, lascia che il giorno diventi l'anno
You're alive, I'm alive, we're a-la-la-la-live
Sei vivo, sono vivo, siamo a-la-la-la-live
If you go, if you go, take all the heart with you
Se andate, se andate, prendete tutto il cuore con te
History, it's all gone, make the new, make the new
Storia, è tutto andato, faccia il nuovo, fa il nuovo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P