Testo e traduzione della canzone Malin Reitan - Sommer og skolefri

Når æ våkne på mårran en sommerdag
Quando mi sveglio nel Marran un giorno d'estate
Og ser ut av vinduet mitt
E guardare fuori dalla mia finestra
Og sola skin å himmel'n e blå
E la pelle al sole himmel'n e blu
Og æ tar sommerkjolen på
E AE prendere vestito da estate su
Tre ganger fem og fire pluss tre
Tre volte cinque e quattro più tre
No kan æ bare blåse i det
Non può Æ basta soffiare
For sola skinn og himmel'n e blå
Per riverbero del sole e himmel'n e blu
Og æ tar sommerkjolen på
E AE prendere vestito da estate su
Wow!
wow!

Sommer, det e det æ vil ha
Estate, s AE vogliono
Sommer, det e det som e bra
Estate, s che cosa s bene
Ferie og skolefri
Vacanze e vacanze scolastiche
Da bli æ veldig glad og blid
quindi æ molto felice e jolly
Sommer, det e det æ vil ha
Estate, s AE vogliono
Sommer, det e det som e bra
Estate, s che cosa s bene
Sommer
estate
Sommer og skolefri
Vacanze estive e la scuola

Og æ spise is og kose mæ rått
E AE mangiare il gelato e godere .la cruda
Sol og sommer, ja det e godt
Sole e l'estate, si s bene
Vinter'n e så kald og så lang
Vinter'n e così freddo e così a lungo
Nei, best e sommersol og sang
No, il migliore e sommersol e canto
Wow!
wow!

Sommer, det e det æ vil ha
Estate, s AE vogliono
Sommer, det e det som e bra
Estate, s che cosa s bene
Ferie og skolefri
Vacanze e vacanze scolastiche
Da bli æ veldig glad og blid
quindi æ molto felice e jolly
Sommer, det e det æ vil ha
Estate, s AE vogliono
Sommer, det e det som e bra
Estate, s che cosa s bene
Sommer
estate
Sommer og skolefri
Vacanze estive e la scuola


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P