Testo e traduzione della canzone Ludmilla - Você Nunca Me Verá Chorar

Se ele perguntar por mim
Se chiede per me
Diga que eu estou bem
Dire che sto bene
Que eu estou feliz
Sono felice
E que eu já tenho outro alguém
E ho già qualcuno Ending

Se ele perguntar por mim
Se chiede per me
Diga que eu estou feliz
Dire che sono felice
Que eu estou curtindo a vida
Mi sto godendo la vita
Do jeito que eu sempre quis
Il modo in cui ho sempre voluto

Só não a diga a verdade pra ele
Basta non dire la verità a lui
Que eu estou sem alegria
Sono senza gioia
Que eu fiz o meu quarto
Ho fatto la mia stanza
Da minha pequena ilha
la mia piccola isola
Estou com sobrancelhas e cabelo pra fazer
Sono le sopracciglia e capelli per rendere
Que eu perdi a vontade de viver
Ho perso la voglia di vivere

Mas ele sabe que isso nem combina comigo
Ma sa che non fa per me
A garota que fica de coração partido
La ragazza che è il cuore spezzato

Por mais que seja difícil
Mentre è difficile
Eu vou me acostumar
Mi abituerò
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Oh il tempo è la migliore medicina per aiutare me
Mas você nunca me verá chorar
Ma non vedrai mai piangere
Mas você nunca me verá chorar
Ma non vedrai mai piangere

Por mais que seja difícil
Mentre è difficile
Eu vou me acostumar
Mi abituerò
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Oh il tempo è la migliore medicina per aiutare me
Mas você nunca me verá chorar
Ma non vedrai mai piangere
Mas você nunca me verá chorar
Ma non vedrai mai piangere

Se ele perguntar por mim
Se chiede per me
Diga que eu estou bem
Dire che sto bene
Que eu estou feliz
Sono felice
E que eu já tenho outro alguém
E ho già qualcuno Ending

Se ele perguntar por mim
Se chiede per me
Diga que eu estou feliz
Dire che sono felice
Que eu estou curtindo a vida
Mi sto godendo la vita
Do jeito que eu sempre quis
Il modo in cui ho sempre voluto

Só não a diga a verdade pra ele
Basta non dire la verità a lui
Que eu estou sem alegria
Sono senza gioia
Que eu fiz o meu quarto
Ho fatto la mia stanza
Da minha pequena ilha
la mia piccola isola
Estou com sobrancelhas e cabelo pra fazer
Sono le sopracciglia e capelli per rendere
Que eu perdi a vontade de viver
Ho perso la voglia di vivere

Mas ele sabe que isso nem combina comigo
Ma sa che non fa per me
A garota que fica de coração, de coração partido
La ragazza che viene dal cuore, cuore spezzato

Por mais que seja difícil
Mentre è difficile
Eu vou me acostumar
Mi abituerò
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Oh il tempo è la migliore medicina per aiutare me
Mas você nunca me verá chorar
Ma non vedrai mai piangere
Mas você nunca me verá chorar
Ma non vedrai mai piangere

Por mais que seja difícil
Mentre è difficile
Eu vou me acostumar
Mi abituerò
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Oh il tempo è la migliore medicina per aiutare me
Mas você nunca me verá chorar
Ma non vedrai mai piangere
Mas você nunca me verá chorar
Ma non vedrai mai piangere

Não
non
Você não, você não
Non lo sai, non è necessario
Você não, você não
Non lo sai, non è necessario
Nunca me verá
Non si può mai mi vedi
Chorar (aaiaah)
Cry (aaiaah)

Você não, você não
Non lo sai, non è necessario
Você nunca me verá chorar
Non vedrai mai piangere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P