Sometimes I get stuck
A volte mi blocco
In the faces on my phone
Nei volti sul mio telefono
I feel like I know something
Mi sento come se conosco qualcosa
That they don't know anymore
Che non sanno più
Gunning down the highway
Scendendo l'autostrada
As the sun burns through my skull
Come il sole brucia il mio cranio
A cliche flush with meaning
Un cliché affrettato con significato
Jumps out of the radio
Salta dalla radio
I... I...
Io ... io ...
I'm not crying anymore
Non sto piangendo più
I assimilate late before I lose it all
Ho assimilato tardi prima di perdere tutto
When they took my clothing
Quando mi hanno preso i miei vestiti
Over and over again
ancora e ancora
I walked naked in the snow drift
Camminai nudo nella deriva della neve
And I learned I have a hollow core
E ho imparato che ho un nucleo cavo
Cunning cuts like razors
Tagli veloci come i rasoi
I hid it all below
Ho nascosto tutto sotto
A swollen ego-itis
Un ego-itis gonfiato
Lashes out at a phantom call
Scopa in una chiamata fantasma
I... I...
Io ... io ...
I'm not laughing anymore
Non mi ride più
I assimilate late before I lose it all
Ho assimilato tardi prima di perdere tutto
You built a monster out of me
Tu mi hai costruito un mostro
But I love you even more
Ma ti amo ancora di più
Built a monster out of me
Mi ha costruito un mostro
But I love you even more
Ma ti amo ancora di più