Testo e traduzione della canzone Ben Liebrand feat. The Sugarhill Gang - Rapper's Delight

I said a hip hop,
Ho detto un hip hop,
Hippie to the hippie,
Hippie alla hippie,
The hip, hip a hop, and you don't stop, a rock it
L'anca, hip hop uno, e non si fermano, una roccia che
To the bang bang boogie, say, up jump the boogie,
Per il boogie bang, diciamo, fino saltare il boogie,
To the rhythm of the boogie, the beat.
Al ritmo del boogie, il ritmo.
Now, what you hear is not a test - I'm rappin' to the beat,
Ora, ciò che si sente non è un test - Sto rap al ritmo,
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet.
e me, la scanalatura, ei miei amici stanno andando cercare di muovere i piedi.
See, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello,
Vedi, io sono Wonder Mike, e mi piacerebbe dire ciao,
To the black, to the white, the red and the brown,
Al nero, al bianco, il rosso e il marrone,
The purple and yellow. But first, I gotta
Il viola e giallo. Ma prima, devo
Bang bang, the boogie to the boogie,
Bang-bang, il boogie al boogie,
Say up jump the boogie to the bang bang boogie,
Dire up saltare la boogie boogie al botto,
Let's rock, you don't stop,
Facciamo rock, non si fermano,
Rock the rhythm that'll make your body rock.
Rock the ritmo che ti rendere il vostro corpo roccia.
Well so far you've heard my voice but I brought two friends along,
Bene finora hai sentito la mia voce, ma ho portato due amici lungo,
And the next on the mic is my man Hank,
e il successivo sul microfono è il mio uomo Hank,
C'mon, Hank, sing that song!
Dai, Hank, cantare quella canzone!

Check it out, I'm the C-A-S-A, the N-O-V-A,
Check it out, io sono il C-A-S-A, l'N-Oh-V-A,
And the rest is F-L-Y,
e il resto è F-L-Y,
You see I go by the code of the doctor of the mix,
Vedete io vado dal codice del medico del mix,
And these reasons I'll tell you why.
e queste ragioni ti dirò perché.
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
Vedete, io sono sei un piede, e io sono tonnellate di divertimento
When I dress to a T,
Quando mi vesto per una "T",
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
Vedete, ho avuto più vestiti di Muhammad Ali
and I dress so viciously.
e mi vesto così brutalmente.
I got bodyguards, I got two big cars
Ho guardie del corpo, ho avuto due grandi auto
That definitely ain't the wack,
che sicuramente non è la botta,
I got a Lincoln Continental and a sunfoofed Cadillac.
Ho ricevuto una Lincoln Continental e una Cadillac sunfoofed.
So after school I take a dip in the pool,
Così, dopo la scuola prendo un tuffo in piscina,
Which is really on the wall,
Che in realtà è sulla parete,
I got a color TV, so I can see
Ho una TV a colori, così posso vedere
The Knicks play basketball. Hear me talk about
I Knicks giocare a basket. Hear Me parlare
Checkbooks, credit cards, mo' money
Libretti degli assegni, carte di credito, più soldi
Than a sucker could ever spend,
Di una ventosa potrebbe mai spendere,
But I wouldn't give a sucker or a bum form the Rucker
Ma non vorrei dare una ventosa o di formare un barbone del Rucker
Not a dime 'til I made it again. Everybody go
Non un centesimo fino a quando ho fatto di nuovo. tutti a
Ho-tel, Mo-tel, Whatcha gonna do today? (Say what?)
ho-tel, Mo-tel, Cosa vuoi fare oggi? (Che cosa?)
'cause I'm a get a fly girl,
perché sono una ragazza ottenere una mosca,
Gonna get some spank n' drive off in a def OJ.
Gonna get qualche sculacciata e scacciare in un def GU.
Everybody go ho-tel, mo-tel, Holiday Inn,
Tutti a ho-tel, mo-tel, Holiday Inn,
Say if your girl starts actin' up, then you take her friend.
Dire se la tua ragazza torna a farsi, poi si prende la sua amica.
Master Gee! My mellow!
Master Gee! Il mio dolce!
It's on to you, so whatcha gonna do?
E 'su di voi, in modo whatcha gonna do?

Well, it's on'n'n'on'n'on on'n'on,
Beh, è ​​on'n'n'on'n'on on'n'on,
The beat don't stop until the break of dawn.
Il battito non si fermano fino a quando la rottura di alba.
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E,
Ho detto M-A-S, "T" -E-R, G con una doppia E,
I said I go by the unforgettable name
Ho detto che vanno sotto il nome indimenticabile
Of the man they call the Master Gee.
L'uomo che chiamano il Master Gee.
Well, my name is known all over the world
Beh, il mio nome è conosciuto in tutto il mondo
By all the foxy ladies and the pretty girls.
Con tutte le signore foxy e le belle ragazze.
I'm goin' down in history
Io vado alla storia
As the baddest rapper there ever could be.
Come il rapper baddest mai ci potrebbe essere.
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows,
Ora mi sento gli alti e ti senti i minimi,
The beat starts gettin' into your toes
Il ritmo inizia a entrare in punta dei piedi
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
Si inizia pop le dita e stomping i piedi
And movin' your body while while you're sitting in your seat
e muovendo il corpo, mentre mentre si sta seduti nella vostra sede
And then damn! Ya start doin' the freak, I said
e poi al diavolo! di iniziare a fare il freak, ho detto
Damn! Right outta your seat
Dannazione! Proprio fuori della vostra sede
Then you throw your hands high in the air,
Poi si butta le mani in aria,
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
a dondolo al ritmo, agitare il vostro fondoschiena
Ya rockin' to the beat without a care,
a dondolo al ritmo senza una cura,
With the sureshot MCs for the affair.
Con gli MCs SureShot per la vicenda.
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Ora, io non sono alto come il resto della banda
But I rap to the beat just the same.
Ma I rap al ritmo lo stesso.
I got a little face, and a pair of brown eyes
Ho avuto un po 'di faccia, e un paio di occhi marroni
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
tutto quello che sono qui per fare, signore, è ipnotizzare
Singin' on'n'n'on'n'on on'n'on,
Canto on'n'n'on'n'on on'n'on,
The beat don't stop until the break of dawn
Il battito non si fermano fino a quando la rottura di alba
Singin' on'n'n'on'n'on on'n'on,
Canto on'n'n'on'n'on on'n'on,
Like a hot buttered pop da pop da pop dibbie dibbie
Come un caldo imburrato pop da pop da pop dibbie dibbie
Pop da pop pop, don't you dare stop
Pop pop pop da, non ti azzardare a smettere
Come alive y'all, gimme whatcha got
Si animano tutti voi, dammi whatcha ottenuto
I guess by now you can take a hunch
Credo che ormai si può prendere un sospetto
And find that I am the baby of the bunch
e scoprire che io sono il bambino del gruppo
But that's okay, I still keep in stride,
Ma va bene così, conservo ancora nel progresso,
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Cause tutti sono qui per fare è solo muovere le spalle
Singin' on'n'n'on'n'on on'n'on,
Canto on'n'n'on'n'on on'n'on,
The beat don't stop until the break of dawn.
Il battito non si fermano fino a quando la rottura di alba.
Singin' on'n'n'on'n'on on'n'on,
Cantando on'n'n'on'n'on on'n'on,
Rock rock, y'all, throw it on the floor
Rock rock, tutti voi, buttare sul pavimento
I'm gonna freak you here, I'm gona freak you there,
Io sto andando freak qui, sono gona maniaco lì,
I'm gonna move you outta this atmosphere.
Sto per uscire da questa atmosfera.
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Perché io sono uno di un tipo e ti shock tua mente
I'll put TNT in your behind. I said
Metterò la dinamite nel vostro dietro. ho detto
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
uno, due, tre, quattro, dai, ragazze, arrivare sul pavimento
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
A-prendono vita, a tutti voi, a-Gimme whatcha ottenuto
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Perché sono garantito per farvi cullare
I said one, two, three, four, tell me, Wonder Mike
Ho detto uno, due, tre, quattro, dimmi, Wonder Mike
What are you waiting for?
Che cosa stai aspettando?

I said a hip hop,
Ho detto un hip hop,
The hippie to the hippie
L'hippie alla hippie
The hip hip a hop, and you don't stop, a rock it
L'hip hip un salto, e non si fermano, una roccia che
To the bang bang boogie, say up jump the boogie,
Per il boogie bang, diciamo fino saltare la boogie,
To the rhythm of the boogie, the beat.
Al ritmo del boogie, il ritmo.
A Skiddleebebop, we rock, scooby doo,
Uno Skiddleebebop, we rock, Scooby-Doo,
And guess what, America, we love you
e indovinate un po ', l'America, ti vogliamo bene
'Cause you rocked and a rolled with so much soul,
Causa hai scosso e laminati con tanta anima,
You could rock 'til a hundred and one years old.
Si potrebbe oscillare fino a cento e uno anni.
I don't mean to brag, I don't mean to boast,
Non voglio vantarmi, non voglio dire per vantarmi,
But we like hot butter on our breakfast toast
Ma ci piace burro caldo sulla nostra colazione brindisi
Rock it up, Baby Bubba!
Rock it up, baby Bubba!
Baby Bubba to the boogie da bang bang da boogie
bambino Bubba al boogie da botto da boogie
To the beat, beat, it's unique
Per il battito, ritmo, è unico nel suo genere
Come on everybody and dance to the beat!
Andiamo tutti e ballare al ritmo!

A hip hop
Un hip hop
The hippie to the hippie the
L'hippie alla hippie della
Hip hip a hop and you don't stop, rock it
hip hip un salto e non si fermano, rock it
Rock it out, Baby Bubba to the boogie da bang bang
Rock it out, baby Bubba al boogie da botto
The boogie to the boogie, the beat.
Il boogie al boogie, il battito.
I said, I can't wait 'til the end of the week
Ho detto, non vedo l'ora fino alla fine della settimana
When I'm rappin' to the rhythm of a groovy beat
Quando sto rappare al ritmo di un battito Groovy
And I attempt to raise your body heat.
e cerco di aumentare il calore del corpo.
Just blow your mind, so you can't speak
Basta saltare la vostra mente, quindi non si può parlare
And do a thing but a-rock and shuffle your feet
e fare una cosa ma un-rock e shuffle i piedi
And let it change up to a dance called the freak
e farlo cambiare fino a un ballo chiamato il freak
And when you finally do come into your rhythmic beat,
e quando finalmente si entrerai nel tuo battito ritmico,
Reast a little while so you don't get weak.
Reast un po 'di tempo in modo da non si ottiene debole.
I know a man named Hank
So che un uomo di nome Hank
He has more rhymes than a serious bank
Ha più rime di una banca seria
So come on Hank, sing that song,
Quindi forza Hank, cantare quella canzone,
To the rhythm of the boogie, the bang bang da bong!
Al ritmo del boogie, The Bang DA bong!

Well, I'm Imp the Dimp, the ladies' pimp,
Beh, io sono Imp la DIMP, protettore delle signore,
The women fight for my delight.
Le donne lottano per la mia gioia.
But I'm the grandmaster with the three MCs
Ma io sono il maestro con i tre MCs
That shock the house for the young ladies
che lo shock la casa per le signorine
And when you come inside, into the front,
e quando si arriva all'interno, nella parte anteriore,
You do the freak, spank, and do the bump
Tu fai il freak, Spank, e fare l'urto
And when the sucker MC try to prove a point,
e quando la ventosa MC cercare di dimostrare un punto,
We're a treacherous trio, we're the serious joint!
Siamo un trio infido, siamo il giunto sul serio!
A-From sun to sun and from time to time
A-Da sole a sole e di tanto in tanto
I sit down and write a brand new rhyme
Mi siedo e scrivere una nuova rima
Because they say that miracles never cease
Perché dicono che i miracoli non finiscono mai
I've created a devastating masterpiece
Ho creato un capolavoro devastante
I'm gonna rock the mic 'til you can't resist,
Sono gonna rock il microfono fino a quando non si può resistere,
Everybody, I say it goes like this
Tutti, lo dico va come questa
Well, I was walking home late one afternoon
Beh, stavo tornando a casa un tardo pomeriggio
A reporter stopped me for an interview
Un giornalista mi ha fermato per un colloquio
She said she's heard stories and she's heard fables
Ha detto che ha sentito storie e ha sentito favole
That I'm vicious on the mic and the turntable
che sono vizioso sul microfono e giradischi
This young reporter I did adore,
Questo giovane giornalista ho adoro,
So I rocked some vicious rhymes like I never did before
Così ho scosso alcune rime vizioso come non ho mai fatto prima
She said, "Damn, fly guy, I'm in love with you
Ha detto: "Accidenti, volare ragazzo, io sono innamorato di te
The Casanova legend must have been true"
La leggenda Casanova deve essere vero"
I said, "By the way, baby, what's your name?"
Ho detto, "A proposito, il bambino, come ti chiami?"
Said, "I go by name of Lois Lane
Disse: "Io vado al nome di Lois Lane
And you could be my boyfriend, you surely can,
e si potrebbe essere il mio ragazzo, è sicuramente possibile,
Just let me quit my boyfriend called Superman."
Lasciami lasciato il mio fidanzato ha chiamato Superman ".
I said, "He's a fairy, I do suppose
Ho detto, "E 'una fata, io suppongo
Flyin' through the air in pantyhose
Volare attraverso l'aria in collant
He may be very sexy, or even cute,
Egli può essere molto sexy, o anche carino,
But he looks like a sucker in a blue and red suit,"
Ma sembra una ventosa in un abito blu e rosso,"
I said, "You need a man man who's got finesse
Ho detto, "Hai bisogno di un uomo uomo chi ha finezza
And his whole name across his chest
e il suo nome intero sul petto
He may be able to fly all through the night,
Egli può essere in grado di volare per tutta la notte,
But can he rock a party 'til the early light?
Ma può oscillare un partito fino a quando la luce del primo?
He can't satisfy you with his little worm,
Non si può soddisfare con la sua piccola vite senza fine,
But I can bust you out with my super sperm!"
Ma posso busto te fuori con il mio super-sperma!"
I go do it, I go do it, I go do it, do it, do it.
Vado farlo, vado farlo, vado farlo, farlo, farlo.
An' I'm here an' I'm there, I'm Big Ban Hank, I'm everywhere
Un' io sono qui e ci sono io, io sono Big Ban Hank, io sono ovunque
Just throw your hands up in the air
Basta buttare le mani in aria
And party hardy like you just don't care
e di partito hardy come te non solo la cura
Let's do it, don't stop, y'all, a tick tock, y'all, you don't stop!
Facciamolo, non si fermano, tutti voi, un tock tick, a tutti voi, non si fermano!
Go ho-tel, mo-tel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Go ho-tel, mo-tel, Cosa vuoi fare oggi? (Che cosa?)
I'm gonna get a fly girl, gonna get some spank, drive off in a def OJ,
Vado a prendere una ragazza mosca, andando ottenere qualche Spank, si allontanava in GU DEF,
Everybody go, "Ho-tel, mo-tel, Holiday Inn"
Tutti andare, "Ho-tel, mo-tel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Tu dici che se la tua ragazza comincia ad agire su, poi si prende la sua amica
I say skip, dive, what can I say?
Io dico saltare, tuffarsi, cosa posso dire?
I can't fit 'em all inside my OJ,
Non posso andare bene tutto dentro la mia GU,
So I just tak half, and bust 'em out,
Così ho appena Tak mezzo, e li busto fuori,
I give the rest to Master Gee so he can shock the house
Io do il resto a Master Gee, così da poter scuotere la casa
It was twelve o'clock one Friday night
Era 12:00 una notte di Venerdì
I was rockin' to the beat and feelin' all right
Mi stava dondolando al ritmo e sentirsi bene
Everybody was dancin' on the floor
Ognuno stava ballando sul pavimento
Doin' all the things they never did before
Facendo tutte le cose che non hanno mai fatto prima
And then this fly girl with a sexy lean
e poi questo volare ragazza con una magra sexy
She came into the bar, she came into the scene
E 'venuta al bar, lei è entrato in scena
She traveled deeper inside the room
Ha viaggiato più in profondità all'interno della stanza
All the fellas checked out her white Sassoons
tutti i ragazzi estratti suoi Sassoon bianche
She came up to the table, looked into my eyes
Si avvicinò al tavolo, mi guardò negli occhi
Then she turned around and shook her behind
Poi si voltò e la scosse dietro
So I said to myself, it's time for me to release
Così ho detto a me stesso, è il momento per me di rilascio
My vicious rhyme I call my masterpiece
La mia rima vizioso che io chiamo il mio capolavoro
And now people in the house, this is just for you
e ora la gente in casa, questo è solo per te
A little rap to make you boogaloo
Un po 'di rap per farvi Boogaloo
Now the group you hear is called Phase Two
Ora il gruppo si sente è chiamato Phase Two
And let me tell you somethin', we're a helluva crew
e lasciate che vi dica una cosa, siamo un equipaggio helluva
Once a week, we're on the street
Una volta alla settimana, siamo sulla strada
Just to cut in the jams and look at your feet
Giusto per tagliare nelle marmellate e guardare i tuoi piedi
For you to party, you gotta have the moves,
Per voi a festa, devi avere le mosse,
So we'll get right down and get you a groove
Così ci arriveremo destra verso il basso e si ottiene una scanalatura
For you to dance, you got to be hot
Per voi a ballare, è arrivata a essere caldo
So we'll get right down and make you rock
Così ci arriveremo a destra verso il basso e farvi cullare
Now the system's on and the girls are there
Ora il sistema e le ragazze sono lì
You definitely have a rockin' affair
È sicuramente un affare a dondolo
But let me tell you somethin', there's still one fact
Ma lasciate che vi dica una cosa, c'è ancora un fatto
And to have a party, you got to have a rap
e di avere un partito, devi avere un rap
So when the party's over, you're makin' it home,
Così, quando la festa è finita, si sta facendo a casa,
And tryin' to sleep before the break of dawn
e cercando di dormire prima della pausa di alba
And while you're sleepin', you start to dream,
e mentre stai dormendo, si inizia a sognare,
And thinkin' how you danced on the disco scene
e pensare a come si ballava sulla scena discoteca
My name appears in your mind,
Il mio nome appare nella vostra mente,
Yeah, a name you know that was right on time
Sì, un nome che si sa che era giusto in tempo
It was Phase Two just doin' a do
E 'stato Fase Due solo facendo un fai
Rockin' you down 'cause you knew we could
a dondolo giù perché si sapeva che potremmo
To the rhythm of the beat that makes you freak,
Al ritmo del battito che ti fa freak,
Come alive girls, get on your feet
Vieni ragazze vive, ottenere sui vostri piedi
To the rhythm of the beat to the beat the beat
Al ritmo del battito al ritmo del battito
To the double beat beat that makes you freak
Al ritmo doppio battito che ti fa freak
To the rhythm of the beat that says you go on
Al ritmo del battito che dice che si va su
On'n'on into the break of dawn
On'n'on nella rottura di alba
Now I got a man comin' on right now
Ora ho un uomo che in questo momento
He's garuanteed to throw down
Ha garuanteed a buttare giù
He goes by the name of Wonder Mike
Egli va sotto il nome di Wonder Mike
Come on, Wonder Mike, do what you like!
Dai, Wonder Mike, fai quello che ti piace!

I say a can of beer that's sweeter than honey,
Io dico una lattina di birra che è più dolce del miele,
Like a millionaire that has no money
Come un milionario che non ha soldi
Like a rainy day that is not wet,
Come un giorno di pioggia che non è bagnata,
Like a gamblin' fiend that does not bet
Come un demonio di gioco d'azzardo che non scommettere
Like Dracula without his fangs,
Come Dracula senza le sue zanne,
Like the boogie to the boogie without the boogie bang
Come il boogie al boogie boogie, senza il botto
Like collard greens that don't taste good,
Come cavolo che non il buon gusto,
Like a tree that's not made out of wood
Come un albero che non è fatta di legno
Like goin' up and not comin' down,
Come salire e non scendere,
Is just like the beat without the sound, no sound
È proprio come il ritmo, senza il suono, nessun suono
To the beat beat, you do the freak
Per il battito battito, si fa il freak
Everybody just rock and dance to the beat
Ognuno solo rock e dance a ritmo
Have you ever went over a friends house to eat
Avete mai andato oltre una casa di amici a mangiare
And the food just ain't no good?
e il cibo non è buono?
The macaroni's soggy, the peas are mushed,
molliccia del maccheroni, i piselli sono mushed,
And the chicken tastes like wood
e il pollo ha un sapore come il legno
So you try to play it off like you think you can
Quindi si tenta di giocare che off come si pensa di poter
By saying that you're full
Dicendo che sei pieno
And then your friend says, "Mama, he's just being polite
e poi il tuo amico dice: "Mamma, sta solo essere educato
He ain't finished, uh-uh, that's bull!"
Egli non è finito, uh-uh, che è toro!"
So your heart starts pumpin' and you think of a lie
Quindi, il tuo cuore inizia a pompare e si pensa di una bugia
And you say that you already ate
e tu dici che hai già mangiato
And your friend says "Man, there's plenty of food"
e il tuo amico dice: "L'uomo, c'è un sacco di cibo"
So you pile some more on your plate
Così si accumulano ancora un po 'nel piatto
While the stinky food's steamin', your mind starts to dreamin'
Mentre fumante del cibo puzzolente, la tua mente inizia a sognare
Of the moment that it's time to leave
Del momento che è il momento di lasciare
And then you look at your plate and your chicken's slowly rottin'
e poi si guarda al vostro piatto e del pollo lentamente marcire
Into something that looks like cheese
In qualcosa che assomiglia a formaggio
Oh so you say "That's it, I gotta leave this place
oh così si dice "Questo è tutto, devo lasciare questo posto
I don't care what these people think,
Non mi interessa ciò che queste persone pensano,
I'm just sittin' here makin' myself nauseous
Sto solo seduto qui facendomi venire la nausea
With this ugly food that stinks"
Con questa brutta cibo che puzza"
So you bust out the door while it's still closed
Quindi, quando il busto fuori dalla porta mentre è ancora chiuso
Still sick from the food you ate
Ancora male per il cibo che avete mangiato
And then you run to the store for quick relief
e quindi si esegue al negozio per un rapido sollievo
From a bottle of Kaopectate
Da una bottiglia di Kaopectate
And then you call your friend two weeks later
e quindi si chiama tuo amico due settimane più tardi
To see how he has been
Per vedere come è stato
And he says, "I understand about the food,
e lui dice: "Capisco il cibo,
Baby Bubba, but we're still friends"
bambino Bubba, ma siamo ancora amici"
With a hip hop the hippie to the hippie
Con un hip hop del hippie alla hippie
The hip hip a hop, a you don't stop the rockin'
L'hip hip un salto, una non si fermano a dondolo
To the bang bang boogie
Per il boogie botto
Say up jump the boogie to the rhythm of the boogie the beat
Dire up saltare la boogie al ritmo del boogie il ritmo
I say, "Hank, can ya rock?
Dico, "Hank, si può oscillare?
Can ya rock to the rhythm that just don't stop?
Si può oscillare al ritmo che proprio non si fermano?
Can ya hip me to the shoobie doo?"
Mi può anca al shoobie fare?"
I said, "Come on, make, make the people move!"
Ho detto: "Dai, fare, rendono le persone si muovono!"

I go to the balls and then ring the bell
Vado alle palle e poi suonare il campanello
Because I am the man with the clientele
Perché io sono l'uomo con la clientela
And if ya ask me why I rock so well,
e se mi chiedete il motivo per cui ho roccia così bene,
A Big Bang, I got clientele
Un Big bang, ho ottenuto la clientela
And from the time I was only six years old
e da quando avevo solo sei anni
I never forgot what I was told
Non ho mai dimenticato quello che mi è stato detto
It was the best advice I ever had
E 'stato il miglior consiglio che abbia mai avuto
It came from my wise, dear old dad
E 'venuto dal mio saggio, caro vecchio papà
He said, "Sit down, punk, I want to talk to you
Egli disse: "Siediti, punk, voglio parlare con te
And don't say a word until I'm through
e non dire una parola fino a quando ho finito
Now there's a time to laugh, a time to cry
Ora c'è un tempo per ridere, un tempo per piangere
A time to live and a time to die
Un tempo per vivere e un tempo per morire
A time to break and a time to chill
Un tempo di rompere e un tempo per rilassarsi
To act civilized or act real ill
Agire civile o di un atto vero male
But whatever you do in your lifetime
Ma qualunque cosa tu faccia nella vostra vita
You never let an MC steal your rhyme"
Non si può mai lasciare un MC rubare la tua rima"
So from six to six 'til this very day
Quindi 6-6 fino ad oggi
I'll always remember what he had to say
Sarò sempre ricordare quello che aveva da dire
So when the sucker MCs try to chump my style
Così, quando gli MCs ventosa cercano di scamone il mio stile
I let them know that I'm versatile
Ho lasciato loro sapere che io sono versatile
I got style, finesse, and a little black book
Ho stile, raffinatezza e un piccolo libro nero
That's filled with rhymes and I know you want to look
Che è pieno di rime e so che si desidera cercare
But the thing that separates you from me
Ma la cosa che vi separa da me
And that is called originality
e che si chiama originalità
Because my rhymes are on from what you heard
Perché le mie rime sono da quello che avete sentito
I didn't even bite, not a go, word
Non ho nemmeno morso, non è un andare, parola
And I say a little more, later on tonight
e dico un po 'di più, più tardi questa sera
So the sucker MCs can bite all night
Così gli MCs ventosa può mordere per tutta la notte
A tick a tock, y'all, a beat beat, y'all
Un segno di spunta una tac, a tutti voi, un beat beat, tutti voi
A let's rock, y'all, you don't stop
roccia di un let, voi tutti, non si fermano
Ya go, "Ho-tel, mo-tel, whatcha gonna do today?" (Say what?)
si va, "Ho-tel, mo-tel, Cosa vuoi fare oggi?" (Che cosa?)
Ya say, "I'm gonna get a fly girl, gonna get some spank and
tu dici, "Io sto andando ottenere una ragazza mosca, andando ottenere qualche sculacciare e
Drive off in a def OJ"
Scacciare in un def GU"
Everybody go, "Ho-tel, mo-tel, Holiday Inn"
Tutti andare, "Ho-tel, mo-tel, Holiday Inn"
Ya say if your girl starts actin' up, then you take her friends
si dice se la tua ragazza comincia ad agire su, poi si prende i suoi amici
A like that, y'all, to the beat, y'all
Un genere, voi tutti, al ritmo, tutti voi
Beat beat y'all, ya don't stop!
Battere battere tutti, non ti fermi!
A Master Gee, my mellow
Un Master Gee, il mio dolce
It's on to you so whatcha gonna do?
E 'su di voi in modo whatcha gonna do?

Well, like Johnny Carson on the Late Show
Beh, come Johnny Carson al Late Show
A like Frankie Crocker in stereo
Una come Frankie Crocker in stereo
Well like the Barkay's singin' "Holy Ghost"
Bene come cantare "Spirito Santo" del Barkay
The sounds to throw down, they're played the most
I suoni a buttare giù, sono giocato il più
It's like my man Captain Sky
E 'come se il mio uomo Captain Sky
Whose name he earned with his super sperm
Il cui nome ha guadagnato con il suo super sperma
We rock and we don't stop
Noi rock e non ci fermiamo
Get off, y'all, I'm here to give you whatcha got
Scendere, tutti voi, io sono qui per darvi whatcha ottenuto
To the beat that it makes you freak
Al ritmo che ti fa freak
And come alive, girl, get on your feet
e prendere vita, ragazza, ottenere sui vostri piedi
A like a Perry Mason without a case
Un come un Perry Mason senza un caso
Like Farrah Fawcett without her face
Come Farrah Fawcett senza il suo volto
Like the Barkays on the mic
Come i Barkays sul microfono
Like gettin' down right for you tonight
Come sempre in basso a destra per voi stasera
Like movin' your body so you don't know how
Come spostare il corpo in modo da non si sa come
Right to the rhythm and throw down
Diritto al ritmo e buttare giù
Like comin' alive to the Master Gee
Come nuovo vivo al Master Gee
The brother who rocks so viciously
Il fratello che rocce così brutalmente
I said the age of one, my life begun
Ho detto che il primo anno di vita, la mia vita iniziata
At the age of two I was doin' the do
All'età di due stavo facendo il fai
At the age of three, it was you and me
All'età di tre, sei stato tu e me
Rockin' to the sounds of the Master Gee
Rocking ai suoni del Master Gee
At the age of four, I was on the floor
All'età di quattro anni, ero sul pavimento
Givin' all the freaks what they bargained for
Dare tutti i freaks quello che si aspettavano
At the age of five I didn't take no jive
All'età di cinque non ho preso nessuna jive
With the Master Gee it's all the way live
Con il Master Gee è tutta la strada dal vivo
At the age of six I was a-pickin' up sticks
All'età di sei anni ero un-picking up sticks
Rappin' to the beat, my stick was fixed
Rapping al ritmo, il mio bastone è stato fissato
At the age of seven, I was rockin' in heaven
All'età di sette anni, mi si dondolava in cielo
Don'tcha know I went off
Don'tcha so sono andato fuori
I gotta run on down to the beat you see
Devo correre in giù al ritmo che si vede
Gettin' right on down, makin' all the girls
Ottenere a destra in basso, facendo tutte le ragazze
Just take off their clothes to the beat the beat
Basta togliersi i vestiti al ritmo del battito
To the double beat beat that makes you freak
Al ritmo doppio battito che ti fa freak
At the age of eight, I was really great
All'età di otto anni, sono stato davvero grande
'Cause every night, you see, I had a date
Causa ogni notte, si vede, ho avuto una data
At the age of nine, I was right on time
All'età di nove anni, avevo ragione sul tempo
'Cause every night I had a party rhyme
Causa ogni notte ho avuto una rima partito
Going on'n'n'on'n' on on'n'on
Andando on'n'n'on'n' sul on'n'on
The beat don't stop until the break of dawn
Il battito non si fermano fino a quando la rottura di alba
A sayin' on'n'n'on'n' on on'n'on
Un detto on'n'n'on'n' sul on'n'on
Like a hot buttered de pop pop de popcorn
Come un caldo imburrato de pop pop de popcorn


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P