Testo e traduzione della canzone Amir [FR] - On Dirait

Tu me dis de regarder la vie en couleur
Tu mi dici di guardare la vita a colori
Quand il fait noir autour de moi
Quando è buio intorno a me
Sur le dos j'ai trainé pas mal de douleur
Sul retro ho appeso un sacco di dolore
Toi tu m'portais à bout de bras
Si si m'portais a braccio su

Non, non, non, je n'ai pas toujours été sûr de moi
No, no, no, non ho sempre stato sicuro di me
J'ai douté tellement de fois
Ho dubitato tante volte
Non, non, non, je ne sais pas ce que je ferai sans toi
No, no, no, non so cosa farò senza di te
Oh yeah
Oh yeah

On dirait, qu'on a tous un ange
Sembra, tutti noi abbiamo un angelo
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Sembra, sembra che sei tu
On dirait, que dans ce monde étrange
Sembra che in questo strano mondo
On dirait que t'as toujours été là
Sembra che tu eri sempre lì

Tu me dis que mon rêve est juste à côté
Lei mi dice che il mio sogno è appena fuori
Que j'ai juste à tendre la main
Ho appena raggiungo fuori
Toute ma vie j'peux la passer à t'écouter
Per tutta la vita J'Peux l'interruttore per ascoltare voi
La douceur est ton seul refrain
La mitezza è il vostro unico coro

Non, non, non, ce n'est pas toujours facile pour moi
No, no, no, non è sempre facile per me
J'ai prié tellement de fois
Ho pregato tante volte
Non, non, non, je ne sais pas ce que je ferais sans toi
No, no, no, non so cosa farei senza di te
Oh yeah
Oh yeah

On dirait, qu'on a tous un ange
Sembra, tutti noi abbiamo un angelo
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Sembra, sembra che sei tu
On dirait, que dans ce monde étrange
Sembra che in questo strano mondo
On dirait que t'as toujours été là
Sembra che tu eri sempre lì

Tout, tout, tourne autour de toi
Tutto, tutto ruota intorno a te
Toi, t'es la seul qui voit la beauté bien caché derrière les visages
Tu, tu sei l'unico che vede la bellezza nascosta dietro le facce
Tout, tout, tourne autour de toi
Tutto, tutto ruota intorno a te
Toi, tu sais lire en moi, promets-moi de n'jamais tourner la page
Tu, io si può leggere, promettimi che sempre e solo volta pagina

On dirait, qu'on a tous un ange
Sembra, tutti noi abbiamo un angelo
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Sembra, sembra che sei tu
On dirait, que dans ce monde étrange
Sembra che in questo strano mondo
On dirait que t'as toujours été là
Sembra che tu eri sempre lì

On dirait, qu'on a tous un ange
Sembra, tutti noi abbiamo un angelo
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Sembra, sembra che sei tu
On dirait, que dans ce monde étrange
Sembra che in questo strano mondo
On dirait que t'as toujours été là
Sembra che tu eri sempre lì

On dirait
sguardi
On dirait
sguardi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P