Testo e traduzione della canzone Johnny Hallyday - Je Suis Ne dans La Rue (Disc 01)

Je m'appelle Jean-Philippe Smet
Il mio nome è Jean-Philippe Smet
Je suis né à Paris
Sono nato a Parigi
Vous me connaissez mieux sous le nom de Johnny
Lei sa meglio di me conosciuto come Johnny

Un soir de juin en 1943
In una sera di giugno del 1943
Je suis né dans la rue par une nuit d'orage
Sono nato in strada da una notte di tempesta
Oh oui, je suis né dans la rue
oh sì, sono nato in strada
Oh oui, je suis né dans la rue, dans la rue, dans la rue
oh sì, sono nato in strada in strada in strada

Je suis né dans la ville où les murs sont toujours gris
Sono nato nella città in cui le pareti sono ancora grigio
Derrière un terrain vague où se trouvent les taudis
Dietro una terra desolata in cui si trovano baraccopoli
Dans un berceau de fer je devais grandir
In una culla di ferro che ho avuto a crescere
Ne vous étonnez pas si je ne sais pas sourire
Non stupitevi se io non lo so sorridere

Parce que je suis né dans la rue
Perché sono nato in strada
Oh oui, je suis né dans la rue, dans la rue
oh sì, sono nato in strada in strada

Je n'ai pas eu de père pour me faire rentrer le soir
Non ho padre di farmi tornare a casa
Et bien, souvent ma mère travaillait pendant la nuit
Beh, mia madre lavorava spesso di notte
Je jouais de la guitare assis sur le trottoir
Ho suonato la chitarra seduto sul marciapiede
Le cœur comme une pierre je commençais ma vie
Il cuore come una pietra Ho iniziato la mia vita

Parce que je suis né dans la rue
Perché sono nato in strada
Je suis né dans la rue, dans la rue, dans la rue
Sono nato in strada in strada in strada

J'ai du me battre pour avoir la vie que j'aimais
Ho dovuto lottare per avere la vita che ho amato
J'ai du me battre encore plus fort pour la garder
Ho dovuto lottare di più per mantenere
De tous les côtés de la ville on me cherchait
Su tutti i lati la città è alla ricerca di me
Les poings se sont serrés depuis je n'ai pas changé
I pugni sono stretti visto che non ho cambiato

Parce que je suis né dans la rue
Perché sono nato in strada
Oh, oui, je suis né dans la rue, dans la rue
Oh, sì, sono nato in strada in strada

Maintenant je ne vie plus où les murs sont toujours gris
Ora sto vivendo più, dove le pareti sono ancora grigio
Mon nom est en argent et ma guitare est en or
Il mio nome è denaro e la mia chitarra è oro
Mes chansons d'hier sont bien les mêmes qu'aujourd'hui
Le mie canzoni di ieri sono gli stessi di oggi
Mais quand la nuit arrive je retourne dans la rue
Ma quando viene la notte torno in piazza

Parce que je suis né dans la rue
Perché sono nato in strada
Oh je suis né dans la rue, dans la rue
oh Sono nato in strada in strada
Oh oui
oh sì
Dans la rue, ouhais, ouhais
In strada, ouhais, ouhais

On me parle avec respect, je dîne chez des rois
Parlano a me con rispetto, ceno con i re
On me choisit mes amis, les meilleurs qui soient
Mi Scegliamo i miei amici, che sono il migliore
On voudrait me faire changer, mais c'est une cause perdue
Sarebbe farmi cambiare, ma è una causa persa
Vous perdez votre temps, je reviendrai à la rue
È sprecare il vostro tempo, tornerò alla strada

Parce que je suis né dans la rue
Perché sono nato in strada
Oh oui je suis né dans la rue, dans la rue, dans la rue
oh sì Sono nato in strada in strada in strada
Dans la rue
Sulla strada

Et bien, j'espère que ce nouveau 33 tours vous aura plu
Beh, spero che questo nuovo 33 giri ti è piaciuto
J'espère que vous avez aimé le nouveau style de blues
Spero vi sia piaciuto il nuovo stile del blues
Que nous avons essayé de créer pour vous
Abbiamo cercato di creare per voi
A bientôt, salut
Ben presto, ciao

Maintenant je ne vie plus où les murs sont toujours gris
Ora sto vivendo più, dove le pareti sono ancora grigio
Mon nom est en argent et ma guitare est en or
Il mio nome è denaro e la mia chitarra è oro
Mes chansons d'hier sont bien les mêmes qu'aujourd'hui
Le mie canzoni di ieri sono gli stessi di oggi
Mais quand la nuit arrive, je retourne dans la rue
Ma quando viene la notte, io ritorno in piazza

Parce que je suis né dans la rue
Perché sono nato in strada
Oh oui, je suis né dans la rue, la rue, dans la rue
oh sì, sono nato in strada, strada, strada
Ouhais
Ouhais


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P