Testo e traduzione della canzone Il Était Une Fois - Je N'Ose Pas Lui Dire Bonjour [Version Alternative Non Mixée]

Seul au fond d'un verre qui n'a plus que l'odeur du Scotch
Solo il fondo di un bicchiere che ha più l'odore di Scotch
En costume de scène avec toujours rien dans les poches
In costume di scena con ancora niente nelle tasche
Le type voudrait bien avoir l'air de ce qu'il était
Il ragazzo vorrebbe avere l'aria di quello che era
Je n'ose pas le reconnaître, c'est un peu bête
Non oso ammetto, è un po 'sciocco

C'est pourtant bien grâce à lui si je chante aujourd'hui
Eppure è grazie a lui che io canto oggi
Je collectionnais ses photos quand j'étais petit
Ho raccolto le sue foto quando ero piccolo
J'avais tout ses disques, je l'imitais devant ma glace
Ho avuto tutti i suoi dischi, ho imitato la mia fronte di ghiaccio
Et si c'est vraiment lui, c'est dégueulasse
E se è davvero lui, è disgustoso

Je n'ose pas lui dire bonjour
Non oso dire ciao
Parler d'hier, payer son verre
Parlando ieri a pagare il suo drink
Lui mentir qu'on n'oublie pas vraiment les gens
Egli si trovano in realtà non dimenticare le persone
Qui ont su si bien nous chanter l'amour
Chi sapeva così bene cantiamo l'amore

Je n'ose pas lui dire bonjour
Non oso dire ciao
Mais ne rien dire serait encore pire
Ma non dire nulla sarebbe peggio
Et si j'ai peur, c'est de trop lui ressembler
E se ho paura, è troppo come lui
Et de me retrouver demain
E per essere di ritorno domani
Comme lui, comme lui, comme lui
Come lui, come lui, come lui

Les autres ont depuis découvert de nouvelles musiques
Gli altri hanno dato scoperto nuova musica
De jolies chanteuses et des idoles plus sympathiques
cantanti graziosi e idoli più amichevoli
Il n'a pas su s'adapter aux guitares électriques
Lui non è riuscito ad adattarsi alle chitarre elettriche
Et il n'a jamais compris que c'était fini
E non ha mai capito che era finita

Y a quelques histoires sur lui qui font rire le métier
Sono alcune storie su di lui che ti fanno ridere occupazione
Mais y a pas un seul coco pour vouloir l'engager
Ma non c'è una sola noce di cocco a voler coinvolgere
On lui dit bonjour de loin, faut pas trop se mouiller
Abbiamo detto ciao a distanza non dovrebbe essere troppo bagnato
Des fois qu'un jour ou l'autre, on ne sait jamais
A volte uno giorno o l'altro, non si sa mai

Je n'ose pas lui dire bonjour
Non oso dire ciao
Parler d'hier, payer son verre
Parlando ieri a pagare il suo drink
Lui mentir qu'on n'oublie pas vraiment les gens
Egli si trovano in realtà non dimenticare le persone
Qui ont su si bien nous chanter l'amour
Chi sapeva così bene cantiamo l'amore

Je n'ose pas lui dire bonjour
Non oso dire ciao
Mais ne rien dire serait encore pire
Ma non dire nulla sarebbe peggio
Et si j'ai peur, c'est de trop lui ressembler
E se ho paura, è troppo come lui
Et de me retrouver demain
E per essere di ritorno domani
Comme lui, comme lui, comme lui
Come lui, come lui, come lui


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Il Était Une Fois - Je N'Ose Pas Lui Dire Bonjour [Version Alternative Non Mixée] video:
P