Testo e traduzione della canzone The Proclaimers - (I'm Gonna Be) 500 Miles [1988 Original Version]

When I wake up, well I know I'm gonna be,
Quando mi sveglio, ben so che sarò,
I'm gonna be the man who wakes up next you
Sarò l'uomo che si sveglia successiva
When I go out, yeah I know I'm gonna be
Quando esco, sì lo so sto andando essere
I'm gonna be the man who goes along with you
Sarò l'uomo che va di pari passo con voi
If I get drunk, well I know I'm gonna be
Se mi ubriaco, so bene sarò essere
I'm gonna be the man who gets drunk next to you
Sarò l'uomo che si ubriaca accanto a te
And if I haver up, yeah I know I'm gonna be
e se mi haver up, sì lo so sto andando essere
I'm gonna be the man who's havering to you
Sarò l'uomo che havering a voi

But I would walk 500 miles
Ma vorrei camminare 500 miglia
And I would walk 500 more
e vorrei camminare più 500
Just to be the man who walks a thousand miles
Giusto per essere l'uomo che cammina a mille miglia
To fall down at your door
Per cadere alla tua porta

When I'm working, yes I know I'm gonna be
Quando sto lavorando, sì lo so sto andando essere
I'm gonna be the man who's working hard for you
Sarò l'uomo che sta lavorando sodo per voi
And when the money, comes in for the work I do
e quando il denaro, arriva per il lavoro che faccio
I'll pass almost every penny on to you
Io passo quasi ogni centesimo a voi
When I come home (when I come home) well I know I'm gonna be
Quando torno a casa (quando torno a casa) e so che sto andando essere
I'm gonna be the man who comes back home to you
Sarò l'uomo che torna a casa a voi
And if I grow-old (when I grow-old) well I know I'm gonna be
e se io cresco-vecchio (quando sarò vecchia) e so che sto andando essere
I'm gonna be the man who's growing old with you
Sarò l'uomo che invecchiare con te

But I would walk 500 miles
Ma vorrei camminare 500 miglia
And I would walk 500 more
e vorrei camminare più 500
Just to be the man who walks a thousand miles
Giusto per essere l'uomo che cammina a mille miglia
To fall down at your door
Per cadere alla tua porta

Da da da (da da da)
da da da (da da da)
Da da da (da da da)
da da da (da da da)

Da da da dun diddle un diddle un diddle uh da
da da da dun diddle un diddle diddle un uh da

Da da da (da da da)
da da da (da da da)
Da da da (da da da)
da da da (da da da)

Da da da dun diddle un diddle un diddle uh da
da da da dun diddle un diddle diddle un uh da

When I'm lonely, well I know I'm gonna be
Quando mi sento solo, e so che sto andando essere
I'm gonna be the man who's lonely without you
Sarò l'uomo che è solitario senza di te
And when I'm dreaming, well I know I'm gonna dream
e quando sto sognando, così so che sono il sogno andando
I'm gonna dream about the time when I'm with you
Sto andando sogno il momento in cui sto con te
When I go out (when I go out) well I know I'm gonna be
Quando esco (quando esco) e so che sto andando essere
I'm gonna be the man who goes along with you
Sarò l'uomo che va di pari passo con voi
And when I come home (when I come home) yes I know I'm gonna be
e quando torno a casa (quando torno a casa) sì lo so sto andando essere
I'm gonna be the man who comes back home with you
Sarò l'uomo che torna a casa con voi
I'm gonna be the man who's coming home with you
Sarò l'uomo che sta arrivando a casa con te

But I would walk 500 miles
Ma vorrei camminare 500 miglia
And I would walk 500 more
e vorrei camminare più 500
Just to be the man who walks a thousand miles
Giusto per essere l'uomo che cammina a mille miglia
To fall down at your door
Per cadere alla tua porta

Da da da (da da da)
da da da (da da da)
Da da da (da da da)
da da da (da da da)

Da da da dun diddle un diddle un diddle uh da
da da da dun diddle un diddle diddle un uh da

Da da da (da da da)
da da da (da da da)
Da da da (da da da)
da da da (da da da)

Da da da dun diddle un diddle un diddle uh da
da da da dun diddle un diddle diddle un uh da

Da da da (da da da)
da da da (da da da)
Da da da (da da da)
da da da (da da da)

Da da da dun diddle un diddle un diddle uh da
da da da dun diddle un diddle diddle un uh da

Da da da (da da da)
da da da (da da da)
Da da da (da da da)
da da da (da da da)

Da da da dun diddle un diddle un diddle uh da
da da da dun diddle un diddle diddle un uh da

And I would walk 500 miles
e vorrei camminare 500 miglia
And I would walk 500 more
e vorrei camminare più 500
Just to be the man who walked a thousand miles
Giusto per essere l'uomo che ha camminato mille miglia
To fall down at your door
Per cadere alla tua porta


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

The Proclaimers - (I'm Gonna Be) 500 Miles [1988 Original Version] video:
P