Testo e traduzione della canzone Broilers - Meine Sache

Ich mache einen Ritt
Sono un giro
Denn ich weiß das Land ist weiter
Per So che il paese è ulteriormente
Ich lass sie hinter mir
Io li lascio dietro di me
Deine Welt und meine Geister
Il tuo mondo e il mio spirito
Wo bleibt die Erlösung
Dove è la salvezza
Kalte Nächte, endloses Warten
notti fredde, attesa infinita
Was ist mit Absolution,
Che l'assoluzione
Wenn es nacht wird im Volksgarten
Quando è notte nel Volksgarten

Ich mache einen Ritt
Sono un giro
Denn ich weiß das Land ist weiter
Per So che il paese è ulteriormente
Ich lass sie hinter mir
Io li lascio dietro di me
Meine Welt und deine Geister
Il mio mondo e il vostro spirito
Wo bleibt die Erlösung
Dove è la salvezza
Kalte Nächte, endloses Warten
notti fredde, attesa infinita
Was ist mit Absolution,
Che l'assoluzione
Wenn es nacht wird im Volksgarten
Quando è notte nel Volksgarten

Meine Sache, mein Problem
La cosa che il mio problema
Ich werd nicht untergehen
Non scenderò
Statt der weißen Fahne, werdet ihr
Al posto della bandiera bianca, si vuole
Meinen Mittelfinger sehen!
vedere il mio dito medio!
Meine Sache, mein Problem
La cosa che il mio problema
Ich werd nicht untergehen
Non scenderò
Statt der weißen Fahne, werdet ihr
Al posto della bandiera bianca, si vuole
Meinen Mittelfinger sehen!
vedere il mio dito medio!

Was ich mit mir trage
Quello che porto con me
Kann ich mit Niemandem teilen
Posso condividere con nessuno
Nicht mit dir, mit meiner Liebe
Non con te, amore mio
Und nicht in diesen Zeilen
E non in queste linee
Ich sehe die Versuchung
Vedo la tentazione
Hier und überall wo ich gehe
Qui e ovunque vado
Ich muss stark sein
Devo essere forte
Gib mir die Kraft zu widerstehen
Dammi la forza di resistere

Meine Sache, mein Problem
La cosa che il mio problema
Ich werd nicht untergehen
Non scenderò
Statt der weißen Fahne, werdet ihr
Al posto della bandiera bianca, si vuole
Meinen Mittelfinger sehen!
vedere il mio dito medio!
Meine Sache, mein Problem
La cosa che il mio problema
Ich werd nicht untergehen
Non scenderò
Statt der weißen Fahne, werdet ihr
Al posto della bandiera bianca, si vuole
Meinen Mittelfinger sehen!
vedere il mio dito medio!

Ich brauche Niemanden
Ho bisogno di nessuno
In solchen Zeiten liebt man nicht
In quei momenti, non si ami
Hab meine Freunde verlassen
Devono lasciare i miei amici
Oder verließen sie mich?
O lei mi ha lasciato?
Ich sollte ehrlich bleiben,
Dovrei essere onesti,
Wenn nur noch Eines zählt
Se solo si conta
Auf der Suche zu sein
Essere sulla ricerca
Besser als jeder Ort auf dieser Welt
Meglio di qualsiasi posto nel mondo

Meine Sache, mein Problem
La cosa che il mio problema
Ich werd nicht untergehen
Non scenderò
Statt der weißen Fahne, werdet ihr
Al posto della bandiera bianca, si vuole
Meinen Mittelfinger sehen!
vedere il mio dito medio!
Meine Sache, mein Problem
La cosa che il mio problema
Ich werd nicht untergehen
Non scenderò
Und wenn du wartest,
E se si aspetta,
Werde ich an deiner Seite stehen!
Dovrò stare al tuo fianco!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P