Testo e traduzione della canzone Olivia Newton-John - Summertime Blues

Well I'm a-gonna raise a fuss,
Beh, io sono un-gonna sollevare un polverone,
I'm a-gonna raise a holler
Sono un-gonna alzare un saluto
About a-workin' all summer
Circa un-workin 'per tutta l'estate
just to try an' earn a dollar
solo per provare un 'guadagnare un dollaro
Everytime I call my baby,
Ogni volta che io chiamo il mio bambino,
to try to get a date
per cercare di ottenere una data
My boss says, "No dice, son, you gotta work late"
Il mio capo dice: "Niente da fare, il figlio, devi lavorare fino a tardi"
Sometimes I wonder what I'm gonna do
A volte mi chiedo cosa che faro '
'Coz there ain't no cure for the summertime blues
'Coz, non vi è alcuna cura per il blues estate

Well my mom 'n' papa told me,
Ebbene la mia mamma 'n' papà mi ha detto,
"Son, you gotta make some money"
"Figlio, devi fare qualche soldo"
"If you wanna use the car to go ridin' next Sunday"
"Se si vuole usare l'auto per andare Ridin 'Domenica prossima"
Well, I didn't go to work, told the boss I was sick
Beh, io non sono andato a lavorare, ha detto il capo ero malato
"Now you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
"Ora non è possibile utilizzare la macchina perche 'non si ha funzionato una leccata"
Sometimes I wonder what I'm gonna do
A volte mi chiedo cosa che faro '
'Coz there ain't no cure for the summertime blues
'Coz, non vi è alcuna cura per il blues estate

[key change]
[Cambiamento chiave]
I'm gonna take two weeks,
Sto andando prendere due settimane,
gonna have a vacation
andando avere una vacanza
I'm gonna take my problem to the United Nations
Sto andando prendere il mio problema alle Nazioni Unite
Well, I called my congressman and he said quote,
Beh, ho chiamato il mio deputato e mi ha detto citazione,
"I'd like to help you son, but you're too young to vote"
"Mi piacerebbe aiutare il figlio, ma sei troppo giovane per votare"
Sometimes I wonder what I'm gonna do
A volte mi chiedo cosa che faro '
'Coz there ain't no cure for the summertime blues
'Coz, non vi è alcuna cura per il blues estate

Well I'm a-gonna raise a fuss, I'm a-gonna raise a holler
Beh, io sono un-gonna sollevare un polverone, io sono un-gonna alzare un saluto
About workin' all summer just to try an' earn a dollar
A proposito di workin 'per tutta l'estate solo per provare un' guadagnare un dollaro
Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
A volte mi chiedo quello che sto a-gonna do
'Coz there ain't no cure for the summertime blues
'Coz, non vi è alcuna cura per il blues estate

Yeah, sometimes I wonder what I'm gonna do
Sì, a volte mi chiedo cosa che faro '
'Coz there ain't no cure for the summertime blues
'Coz, non vi è alcuna cura per il blues estate
No there ain't no cure for the summertime blues
No, non vi è alcuna cura per il blues estate


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Olivia Newton-John - Summertime Blues video:
P