Testo e traduzione della canzone Historical Folk - THE U-S-U RANGE

O come cowboys and listen to my song,
O venire cowboys e ascoltare la mia canzone,
I'm in hopes I'll please you and not keep you long;
Sono nella speranza ti prega di voi e non tratterrò a lungo;
I'll sing you of things you may think strange
Ti canterò di cose che si potrebbe pensare di strano
About West Texas and the U-S-U range.
A proposito di West Texas e la gamma U-S-U.

You may go to Stamford and there see a man
Si può andare a Stamford e là vedere un uomo
Who wears a white shirt and is asking for hands;
Chi indossa una camicia bianca e chiede per le mani;
You may ask him for work and he'll answer you short,
Lo può chiedere per il lavoro e lui ti risponderà breve,
He will hurry you up, for he wants you to start.
Egli fretta in su, perché egli vuole che tu cominci.
He will put you in a wagon and be off in the rain,
Egli vi metterà in un carro ed essere fuori sotto la pioggia,
You will go up on Tongue River on the U-S-U range.
Si salirà sul fiume Tongue sulla gamma U-S-U.

You will drive up to the ranch and there you will stop.
Si guida fino al ranch e ci si fermerà.
It's a little sod house with dirt all on top.
E 'una piccola casa piota di sporcizia tutti in cima.
You will ask what it is and they will tell you out plain
Si chiede che cosa è e che vi dirà fuori pianura
That it's the ranch house on the U-S-U range.
Che è il ranch sulla gamma U-S-U.

You will go in the house and he will begin to explain;
Si andrà in casa e si inizierà a spiegare;
You will see some blankets rolled up on the floor;
Vedrete alcune coperte arrotolate sul pavimento;
You may ask what it is and they will tell you out plain
Si può chiedere che cosa è e che vi dirà fuori pianura
That it is the bedding on the U-S-U range.
Questo è l'assestamento sulla gamma U-S-U.

You are up in the morning at the daybreak
Tu sei la mattina presso il all'alba
To eat cold beef and U-S-U steak,
Per mangiare carne fredda e bistecca U-S-U,
And out to your work no matter if it's rain,--
E fuori al vostro lavoro, non importa se si tratta di pioggia, -
And that is the life on the U-S-U range.
E questa è la vita sul campo di U-S-U.

You work hard all day and come in at night,
Si lavora duro tutto il giorno e venire di notte,
And turn your horse loose, for they say it's all right,
E trasformare il vostro cavallo sciolto, perché dicono che è tutto a posto,
And set down to supper and begin to complain
E scendere a cena e cominciare a lamentarsi
Of the chuck that you eat on the U-S-U range.
Del mandrino che si mangia sulla gamma U-S-U.

The grub that you get is beans and cold rice
La larva che si ottiene è fagioli e riso freddo
And U-S-U steak cooked up very nice;
E U-S-U bistecca cotta su molto bello;
And if you don't like that you needn't complain,
E se non ti piace che non è necessario lamenti,
For that's what you get on the U-S-U range.
Per questo è quello che si ottiene sulla gamma U-S-U.

Now, kind friends, I must leave you, I no longer can remain,
Ora, gentili amici, devo lasciarvi, non posso più restare,
I hope I have pleased you and given you no pain.
Spero che vi ho contento e vi ha dato nessun dolore.
But when I am gone, don't think me strange,
Ma quando me ne sarò andato, non pensare a me strano,
For I have been a cow-puncher on the U-S-U range.
Per Sono stato un cow-perforatore sulla gamma U-S-U.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P