Testo e traduzione della canzone K.Flay - Mason Jar

When I woke up, felt like it was gonna be a good one
Quando mi sono svegliato, sentivo come se fosse andando essere un buon compromesso
And I was right, I was right
E avevo ragione, avevo ragione
Saw you next to me and I felt so lucky to be alive, be alive
Hai visto accanto a me e mi sono sentito così fortunato ad essere vivo, essere vivi
'Cause a moment's gone soon as it exists
'Causa un attimo è andato appena esiste
Try my best to capture this
Del mio meglio per catturare questo
Save it in a mason jar for, when I got an aching heart
Salvarlo in un vaso di muratore per, quando ho ottenuto un cuore addolorato
So let's roll outta bed
Quindi cerchiamo di rotolare outta letto
Go for a drive, down the coast
Fare un giro, lungo la costa
Got worries, not a bit
preoccupazioni GOT, non un po '
Let the waves creep along my toes
Lasciate che le onde strisciano lungo le dita dei piedi
Right here's where I'm supposed to be
Proprio qui è dove io dovrei essere
Supposed to be
Dovrebbe essere

Oh, please don't turn the page
Oh, per favore non voltare pagina
Why can't we just stay this way?
Perché non possiamo solo stare in questo modo?
But soon as it comes, it's gone, gone
Ma non appena si arriva, è andato, sparito
Soon as it comes, it's gone, gone
Appena entra, è andato, sparito
Soon as it comes, it's gone, gone, gone
Appena entra, è andato, sparito, andato

I could tell you that I've felt this good before
Potrei dirvi che ho sentito questo bene prima
But that would be a lie, it'd be a lie
Ma che sarebbe una bugia, sarebbe una bugia
Don't know what I did to deserve you
Non so cosa ho fatto per meritare te
Deciding to be mine, you're all mine
Decidere di essere mia, tu sei tutto mio
Eyelashes overlap
ciglia sovrapposizione
Now I'm left just hoping that
Ora ho lasciato solo sperando che
I'll never lose this snapshot
Non sarò mai perdere questa istantanea
'Cause with you I'm only half lost
Perche 'con te sto solo a metà perso
So, let's go jump into it
Quindi, andiamo saltare in esso
Head first, eyes closed
Head First, gli occhi chiusi
Like kids, just innocent
Come i bambini, proprio innocente
I'm yours you've got to know
Sono tuo hai avuto modo di conoscere
No this won't last
No questo non durerà
But I'm alright with that
Ma io sto bene con quello

Please don't turn the page
Si prega di non voltare pagina
Why can't we just stay this way?
Perché non possiamo solo stare in questo modo?
But soon as it comes, it's gone, gone
Ma non appena si arriva, è andato, sparito
Soon as it comes, it's gone, gone
Appena entra, è andato, sparito
Soon as it comes, it's gone, gone, gone
Appena entra, è andato, sparito, andato

The way your mouth it moves when you say my name
Il modo in cui la bocca si muove quando si dice il mio nome
I die a little bit inside, but in a good way
Muoio un po 'dentro, ma in senso buono
The way your mouth it moves when you say my name
Il modo in cui la bocca si muove quando si dice il mio nome
I die a little bit inside, but in a good way
Muoio un po 'dentro, ma in senso buono


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P