Testo e traduzione della canzone 4 Him - Window With A View

Sometimes I'm caught in a struggle
A volte mi sono presa in una lotta
But You go straight to the hurt
Ma Si va subito al male
Before I call out Your name
Prima che io chiamo il tuo nome
I find Your mercy is already at work
Trovo la tua misericordia è già al lavoro
Where could I hide from Your spirit?
Dove ho potuto nascondere dal tuo spirito?
Why should I run from Your love?
Perché dovrei correre dal tuo amore?
For You've walked my heart, every secret part
Per hai camminato il mio cuore, ogni parte segreta
There's nothing I can cover up
Non c'è niente che io possa coprire
No, there's nothing I can cover up
No, non c'è niente che io possa coprire
Through Your window with a view
Attraverso la finestra con vista
Straight into my soul, nothing in creation
Dritto nella mia anima, nulla nella creazione
Is hidden from Your window with a view
È nascosto dalla finestra con vista
How else could You know what we're going through?
Come altro si potrebbe sapere quello che stiamo attraversando?
(Going through)
(Andare attraverso)
There is no mystery to You
Non vi è alcun mistero per voi
(Mystery to You)
(Mistero per voi)
You've got a window, a window with a view, yeah
Hai una finestra, una finestra con vista, sì
Window with a view
Finestra con vista
So many times I have questioned
Tante volte mi sono interrogato
In moments of my despair
Nei momenti di mia disperazione
(Oh, is someone watching?)
(Oh, è una persona guardare?)
Is someone watching this world
Qualcuno sta guardando questo mondo
And is there really anybody who cares?
E c'è davvero qualcuno che si prende cura?
But I have reached a conclusion
Ma ho raggiunto una conclusione
Oh, why should I have any doubts?
Oh, perché dovrei avere dei dubbi?
For the part of me no one knows or sees
Per la parte di me non si sa o vede
(Part of me, knows or sees)
(Una parte di me, sa o vede)
(You've already figured out)
(Hai già capito)
You've already figured it out, You've figured it out
Avete già capito, hai capito
(You've already figured out)
(Hai già capito)
Through Your window with a view
Attraverso la finestra con vista
Straight into my soul, nothing in creation
Dritto nella mia anima, nulla nella creazione
Is hidden from Your window with a view
È nascosto dalla finestra con vista
How else could You know what we're going through?
Come altro si potrebbe sapere quello che stiamo attraversando?
(Going through)
(Andare attraverso)
There is no mystery to You
Non vi è alcun mistero per voi
(Mystery to You)
(Mistero per voi)
You've got a window, a window with a view, yeah
Hai una finestra, una finestra con vista, sì
(Window with a view)
(Finestra con vista)
Oh, You've got a window
Oh, hai una finestra
Oh, now I can draw the shutters
Oh, ora posso disegnare le persiane
Try to hide behind the pain
Prova a nascondersi dietro il dolore
Live beneath the covers
Vivere sotto le coperte
But there is nothing that can keep You away, away
Ma non c'è nulla che si può tenere lontano, lontano
(I know, there is nothing that can keep You away)
(Lo so, non c'è nulla che si può tenere lontano)
(I know, there is nothing that can keep You away)
(Lo so, non c'è nulla che si può tenere lontano)
Through Your window with a view
Attraverso la finestra con vista
Straight into my soul, nothing in creation
Dritto nella mia anima, nulla nella creazione
Is hidden from Your window with a view
È nascosto dalla finestra con vista
How else could You know what we're going through?c
Come altro si potrebbe sapere quello che stiamo attraversando? C
There is no mystery to You
Non vi è alcun mistero per voi
You've got a window, oh
Hai una finestra, oh
(You've got a, got a window)
(Hai una, hai una finestra)
Window with a view
Finestra con vista
Straight into my soul
Dritto nella mia anima
I know, I know You've got a window
Lo so, lo so che hai una finestra
How else could You know, how else could You know
Come altro si potrebbe sapere, come altro si può sapere
What we're going through?
Quello che stiamo attraversando?
There is no mystery to You
Non vi è alcun mistero per voi
(Mystery to You)
(Mistero per voi)
You've got a window, a window with a view, yeah
Hai una finestra, una finestra con vista, sì
You've got a window with a view, yeah, yeah
Hai una finestra con vista, yeah, yeah


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P