Testo e traduzione della canzone Mikael Gabriel and Isac Elliot - Liikaa Sussa Kii

Olin kokonainen, nyt vaan palanen
Ero pieno, ma ora un pezzo di
Luulin et ajan mittaa haavat paranee
Ho pensato che non si misura le ferite è migliorata
Luulen et samaa mielt molemmat on, joo
Penso che entrambi sono concorda, sì
Olin nuori, hölmö ja kokematon
Ero giovane, stupido e inesperto
Oisin skriivannu biisei sust levyllisen
skriivannu Illinois biisei un album Sust
Sä olit mun, ja sit sust tuli mun edelline
Eri il mio, e sedersi Sust venuto al mio edelline
Edelline, joo mä oon rehelline,
Edelline, sì ho rehelline,
mul on sust kuva,
mul è la Sust-up,
laitan kehyksii sen
Ho messo su un quadro di riferimento per la sua
(woo)
(Woo)
Mä olin sun, sä olit mun, ja puolestas tein sen mitä voin
Io ero il sole, mi eri, e l'ho fatto puolestas quello che posso
Mut miten voin kantaa kahden taakkaa, älä luovu meistä pois
Ma come posso sopportare il peso dei due, non ci danno via
Hyvästi, hyvästi ja hyvää matkaa,
Addio, addio, e buon viaggio,
ehkä joskus törmätää
Forse un giorno hanno incontrato
Olit kaunein, olit kuumin, miks et vastaa sun luuriin?
Tu eri la più bella, sei stato il più caldo, perché non si risponde al sole portatile?
Sä haihdut hiljaa pois, kun aika parantaa
Il tempo evaporare tranquillamente via, quando il tempo per migliorare
Mut mietin aina sua kun joku muu mua koskettaa
Ma mi chiedo sempre SUA quando qualcuno mi tocca
Mut näil mimmeil ei oo samaa lämpöö, ei oo
Ma chiodo non mimmeil lo stesso lämpöö oo, oo non lo fa
Tai ehkä oon viel liikaa sussa kii
O forse hai ancora troppo Hai Kii
Tai ehkä oon viel liikaa sussa kii
O forse hai ancora troppo Hai Kii

Ja mä tiesin sen aina et tää on viimeine hidas,
E sapevo che ogni volta che si ha un viimeine lento,
seison sun pihal mietin mikä on pieles
Io sto pihal sole chiedendo cosa è il Pieles
Mä en oo samanlaine ku muut miehet,
Io non sono le stesse onde ku altri uomini,
mut oon himas, ei ketää mun vieres
himas norvegesi mut, non accanto al mio ketää
Oli väärin sua kohtaa koittaa soittaa
Non era SUA deve provare a chiamare
Meist on aikaa, ei kumpikaan moikkaa
Di noi hanno il tempo, nessuno dei Dite ciao
Ei kumpikaan hädin tuskin toistaan tunnista
Né a malapena riconoscere un altro
Kun nään sut jonkun toisen kaa jurris, olin et
Quando vedo qualcuno sut Kaa jurris, non lo faccio
Mä olin sun, sä olit mun, ja puolestas tein sen mitä voin
Io ero il sole, mi eri, e l'ho fatto puolestas quello che posso
Mut miten voin kantaa kahden taakkaa, älä luovu meistä pois
Ma come posso sopportare il peso dei due, non ci danno via
Hyvästi, hyvästi ja hyvää matkaa, ehkä joskus törmätää
Addio, addio e buon viaggio, forse a volte hanno incontrato
Olit kaunein, olit kuumin, vieläkää vastaa sun luuriin?
Tu eri la più bella, lei è stato il più caldo, vieläkää responsabile Sun portatile?
Sä haihdut hiljaa pois, kun aika parantaa
Il tempo evaporare tranquillamente via, quando il tempo per migliorare
Mut mietin aina sua kun joku muu mua koskettaa
Ma mi chiedo sempre SUA quando qualcuno mi tocca
Mut näil mimmeil ei oo samaa lämpöö, ei oo
Ma chiodo non mimmeil lo stesso lämpöö oo, oo non lo fa
Tai ehkä oon viel liikaa sussa kii (kii, kii, kii)
O forse hai ancora troppo Hai Kii (Kii, Kii, Kii)

Sä haihdut hiljaa pois, kun aika parantaa
Il tempo evaporare tranquillamente via, quando il tempo per migliorare
Mut mietin aina sua kun joku muu mua koskettaa
Ma mi chiedo sempre SUA quando qualcuno mi tocca
Mut näil mimmeil ei oo samaa lämpöö, ei oo
Ma chiodo non mimmeil lo stesso lämpöö oo, oo non lo fa
Tai ehkä oon viel liikaa sussa kii
O forse hai ancora troppo Hai Kii


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P