Testo e traduzione della canzone Inner Circle - 80,000 Careless Ethiopeans

Idren and sistren, sight up Jah Ras, Jah Rastafari!
Idren e sistren, la vista fino Jah Ras, Jah Rastafari!
Even the childs on their mothers' breasts,
Anche i bambino sul seno delle loro madri,
Are sightin' up, are sightin' up Jah Rastafari.
Sono sightin 'su, sono sightin' up Jah Rastafari.

80,000 careless Ethiopians, shall go down in Babylon.
80.000 etiopi incurante, scenderà in Babilonia.
80,000 careless Ethiopians, shall go down in Babylon.
80.000 etiopi incurante, scenderà in Babilonia.
Many are called but few shall be chosen, to go to Mount Zion.
Molti sono i chiamati, ma pochi sono scelti, per andare al monte Sion.
Many are called but few shall be chosen, to go to Mount Zion.
Molti sono i chiamati, ma pochi sono scelti, per andare al monte Sion.

And it came to pass in the eleventh year,
E avvenne nel undicesimo anno,
In the first month of the seventh day,
Nel primo mese del settimo giorno,
The words of Jah came to us, saying:
Le parole di Jah è venuto a noi, dicendo:
I shall say unto the north: "Give up!"
Io dico nord: "Give up!"
And to the south: "Keep not back!"
E a sud: "Non trattenere!"
Send the chosen sons from afar,
Invia i figli scelti da lontano,
And his daughters from the ends of the earth.
E le sue figlie dalle estremità della terra.

80,000 careless Ethiopians, shall go down in Babylon.
80.000 etiopi incurante, scenderà in Babilonia.
80,000 careless Ethiopians, shall go down in Babylon.
80.000 etiopi incurante, scenderà in Babilonia.
Many are called but few shall be chosen, to go to Mount Zion.
Molti sono i chiamati, ma pochi sono scelti, per andare al monte Sion.
Many are called but few shall be chosen, to go to Mount Zion.
Molti sono i chiamati, ma pochi sono scelti, per andare al monte Sion.

A living God,
Un Dio vivente,
25,000 shall gather.
25.000 devono raccogliere.
Oh, O the my God.
Oh, O il mio Dio.
Jah Almighty living God.
Jah Onnipotente Dio vivente.

And it came to pass in the eleventh year,
E avvenne nel undicesimo anno,
In the first month of the seventh day,
Nel primo mese del settimo giorno,
The words of Jah came to us, saying:
Le parole di Jah è venuto a noi, dicendo:
I shall say unto the north: "Give up!"
Io dico nord: "Give up!"
And to the south: "Keep not back!"
E a sud: "Non trattenere!"
Send the chosen sons from afar,
Invia i figli scelti da lontano,
And his daughters from the ends of the earth.
E le sue figlie dalle estremità della terra.

80,000 careless Ethiopians, shall go down in Babylon.
80.000 etiopi incurante, scenderà in Babilonia.
80,000 careless Ethiopians, shall go down in Babylon.
80.000 etiopi incurante, scenderà in Babilonia.
Many are called but few shall be chosen, to go to Mount Zion.
Molti sono i chiamati, ma pochi sono scelti, per andare al monte Sion.
Many are called but few shall be chosen, to go to Mount Zion.
Molti sono i chiamati, ma pochi sono scelti, per andare al monte Sion.

Oh, all the licks that I have received,
Oh, tutti i lecca che ho ricevuto,
I feel it all over me.
Mi sento su di me.
Even the blind cannot see - it's feeling the pressure from Babylon.
Anche il cieco non può vedere - è sentire la pressione da Babilonia.
Oh, I am feeling all the pain from Babylon licks that I have received all over,
Oh, mi sento tutto il dolore da lecca Babylon che ho ricevuto in tutto,
Their faces so ugly - they look just like the devil in the deep blue sea.
I loro volti così brutto - sembrano proprio come il diavolo nel mare blu profondo.
O Jah, O Jah, O Jah..
O Jah, o Iah, o Iah ..


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P