Testo e traduzione della canzone Joy Williams - We Mapped the World

We were inches away
Eravamo pollici di distanza
More like miles apart
Più come miglia di distanza
And all the unspoken to wall up our hearts
E tutto il non detto di murare i nostri cuori
An infinite distance, a line in the ground
Una distanza infinita, una linea nel terreno
Did we travel this far just to turn back around?
Abbiamo viaggiamo fino a questo punto solo per tornare indietro in giro?

Hope, breathe, touch, see
La speranza, respirare, toccare, vedere
Reach
Raggiungere

Did I find you?
Ti ti trovo?
Or did you find me?
O mi hai trovato?
Just an ordinary day,
Basta un giorno qualunque,
That made history
Che la storia fatta
And we missed the train
E abbiamo perso il treno
Didn't know what to do
Non sapevo cosa fare
So we mapped the world
Così abbiamo mappato il mondo
In one afternoon
In un pomeriggio

And I can't remember
E non riesco a ricordare
A single word we said
Una sola parola che abbiamo detto
But we both made our peace
Ma entrambi abbiamo fatto la nostra pace
And we boasted our heads
E noi vantava le nostre teste
And we waved the white flags in this uncivil war
E abbiamo sventolato la bandiera bianca in questa guerra incivile
It's funny how love won't let you keep score
E 'strano come l'amore non ti consente di tenere il punteggio

Hope, breathe, touch, see
La speranza, respirare, toccare, vedere
Reach
Raggiungere

So hope, need, feel,
Così la speranza, bisogno, sentire,
Believe
Credere

Did I find you?
Ti ti trovo?
Or did you find me?
O mi hai trovato?
Just an ordinary day,
Basta un giorno qualunque,
That made history
Che la storia fatta
And we missed the train
E abbiamo perso il treno
Didn't know what to do
Non sapevo cosa fare
So we mapped the world
Così abbiamo mappato il mondo
In one afternoon
In un pomeriggio

Did I find you?
Ti ti trovo?
'Coz we missed the train
'Coz abbiamo perso il treno
Didn't know what to do
Non sapevo cosa fare
So we mapped the world
Così abbiamo mappato il mondo

Did I find you?
Ti ti trovo?
Or did you find me?
O mi hai trovato?
Just an ordinary day,
Basta un giorno qualunque,
That made history
Che la storia fatta
And we missed the train
E abbiamo perso il treno
Didn't know what to do
Non sapevo cosa fare
So we mapped the world
Così abbiamo mappato il mondo
In one afternoon
In un pomeriggio

We mapped the world
Abbiamo mappato il mondo
In one afternoon..
In un pomeriggio ..


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P