Testo e traduzione della canzone Yanni - Secret

Tell me what lies behind your eyes,
Dimmi cosa c'è dietro gli occhi,
Your beauty fades but the passion comes alive.
La tua bellezza svanisce ma la passione si anima.

Tell me again, how your dream begins,
Dimmi ancora una volta, come il vostro sogno inizia,
'Coz when the night falls it's alright with me,
'Coz quando scende la notte va bene con me,
If you wanna make believe.
Se si vuole far credere.

Whisper your laugh in my ear,
Whisper tua risata nel mio orecchio,
The world disappears and only I can hear.
Il mondo scompare e solo io posso sentire.

Music descending, hearts transcending,
Musica discendente, cuori trascendente,
And only in this moment we hold the key.
E solo in questo momento teniamo la chiave.

I got a secret, I only tell if you want.
Ho un segreto, dico solo se si desidera.
Nobody's got to know, oh no, nobody's got to know.
Nessuno avuto modo di conoscere, oh no, nessuno ha avuto modo di conoscere.
I got a secret, can you keep it.
Ho un segreto, si può tenerlo.
Nobody's got to know, oh no, nobody's got to know.
Nessuno avuto modo di conoscere, oh no, nessuno ha avuto modo di conoscere.

Try to forget the past,
Prova a dimenticare il passato,
Something's remain and others never last.
Qualcosa di rimanere e altri non durano mai.
Just by this minute,
Proprio da questo momento,
Why don't we finish what we started long ago,
Perché non finire ciò che abbiamo iniziato molto tempo fa,
You can't say no.
Non si può dire di no.

I got a secret, I only tell if you want.
Ho un segreto, dico solo se si desidera.
Nobody's got to know, oh no, nobody's got to know.
Nessuno avuto modo di conoscere, oh no, nessuno ha avuto modo di conoscere.
I got a secret, can you keep it.
Ho un segreto, si può tenerlo.
Nobody's got to know, oh no, nobody's got to know.
Nessuno avuto modo di conoscere, oh no, nessuno ha avuto modo di conoscere.

I got a secret, I only tell if you want.
Ho un segreto, dico solo se si desidera.
Nobody's got to know, oh no, nobody's got to know.
Nessuno avuto modo di conoscere, oh no, nessuno ha avuto modo di conoscere.
I got a secret, can you keep it.
Ho un segreto, si può tenerlo.
Nobody's got to know, oh no, nobody's got to know.
Nessuno avuto modo di conoscere, oh no, nessuno ha avuto modo di conoscere.

I got a secret, I only tell if you want.
Ho un segreto, dico solo se si desidera.
Nobody's got to know, oh no, nobody's got to know.
Nessuno avuto modo di conoscere, oh no, nessuno ha avuto modo di conoscere.
I got a secret, can you keep it.
Ho un segreto, si può tenerlo.
Nobody's got to know, oh no, nobody's got to know.
Nessuno avuto modo di conoscere, oh no, nessuno ha avuto modo di conoscere.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P