Testo e traduzione della canzone 116 Clique - Instruction

(performed by 1-Lyfe & Lecrae)
(Eseguita da 1-Lyfe & Lecrae)

To my fam in The Faith, stay away from a gospel that's fake
Per la mia famiglia nella fede, stare lontano da un vangelo che è falso
It's falsified they deny the fact that all can be saved [1:3]
E 'falsificato negano il fatto che tutti possono essere salvati [1: 3]
Jews and Gentiles alike y'all we're one and the same [1:15]
Ebrei e gentili allo stesso modo tutti voi che siamo la stessa cosa [01:15]
Cause we're saved from the penalty that's after the grave
Causa siamo salvati dalla pena che è dopo la tomba
Don't be swayed by false teachin' from heathens with swift speakin' [4:2]
Non fatevi influenzare da falsi teachin 'da pagani con rapido Speakin' [4: 2]
Cause they're like ravenous wolves, they savage on sheep sleepin'
Causa sono come lupi rapaci, che Savage su pecore sleepin '
Attackin' while we're peepin', apostasy straight creepin'
Attackin 'mentre stiamo peepin', l'apostasia creepin dritto '
Believe them and you're in danger you follow doctrines of demons so, [4:1]
credere loro e sei in pericolo di seguire dottrine di demoni così, [4: 1]
Don't get caught in idle talk and disputes [1:6]
Non farsi prendere in chiacchiere e controversie [1: 6]
Instead guard your flock and show 'em how to walk in the truth
Invece custodire il tuo gregge e mostrare 'em come camminare nella verità
Don't ever let anybody despise your youth [4:12]
Non bisogna mai permettere a nessuno disprezzi la tua giovane [04:12]
Be an example through your actions in everything that you do [4:12]
Essere un esempio con le vostre azioni in tutto ciò che fate [04:12]

What it is? (what it is?)
Cos'è? (Cos'è?)
It's the Church (it's the church)
E 'la Chiesa (è la chiesa)
Listen In (listen in)
Ascoltare (ascoltare)
Put in work (put in work)
Messa in opera (messo in opera)
No more church corruption (Naw)
Non la corruzione più Chiesa (Naw)
No more church distruction (Naw)
Non distruzione più Chiesa (Naw)
First Timothy (Yeah)
Prima Timothy (Yeah)
These are your instructions...
Queste sono le tue istruzioni ...

Writin' to Christians fullfillin' the Great Commission
Writin 'ai cristiani fullfillin' il Grande Mandato
While we're out upon the block callin' all the lost to repentance [2:4]
Mentre siamo su di blocco Callin 'tutto il perso al ravvedimento [2: 4]
Fulfillin' evangelism reguardless if we're in prison
evangelismo Fulfillin 'reguardless se siamo in prigione
Rep the risen 'til they listen we got a vision for missions
Rep il risorto 'til ascoltano abbiamo ottenuto una visione per le missioni
Rewriting the definition of doing our Father's business
Riscrivere la definizione di fare impresa del nostro Padre
We the witness to the paganist nations makin' a difference
Abbiamo la testimonianza alle nazioni paganist makin 'una differenza
Christ is the mediator who takes and changed our existence [2:5]
Cristo è il mediatore che prende e ha cambiato la nostra esistenza [2: 5]
Cause we've fallen from the state where He made us naked and sinless
Causa siamo caduti da parte dello Stato in cui Ci ha fatto nudo e senza peccato
The ransom was paid for men were depraved [2:5-6]
Il riscatto è stato pagato per gli uomini sono stati depravato [2: 5-6]
The death and the grave couldn't hold Him, He rose in three days
La morte e la tomba non poteva contenere, Egli è aumentato in tre giorni
The Ancient of Days crushed Him like a can under weight
L'Antico dei Giorni lo ha schiacciato come una lattina sotto il peso
To provide an escape route so that men could be saved
Per fornire una via di fuga in modo che gli uomini potessero essere salvati
The sin that we crave left us feeling lonely and pain
Il peccato che noi desideriamo ci ha lasciato sentirsi soli e dolore
While we was trapped in our transgressions like a rat in a maze
Mentre era intrappolato nelle nostre trasgressioni come un topo in un labirinto
The sacrifice that Christ provided is the only way [2:5]
Il sacrificio che Cristo ha fornito è l'unico modo [2: 5]
If death were today remember me by spreading The Faith
Se la morte fosse oggi ricordati di me per la diffusione della fede

What it is? (what it is?)
Cos'è? (Cos'è?)
It's the Church (it's the church)
E 'la Chiesa (è la chiesa)
Listen In (listen in)
Ascoltare (ascoltare)
Put in work (put in work)
Messa in opera (messo in opera)
No more church corruption (Naw)
Non la corruzione più Chiesa (Naw)
No more church distruction (Naw)
Non distruzione più Chiesa (Naw)
First Timothy (Yeah)
Prima Timothy (Yeah)
These are your instructions...
Queste sono le tue istruzioni ...

Now saints in these last days some will depart from The Faith [4:1]
Ora santi in questi ultimi giorni alcuni si allontaneranno dalla fede [4: 1]
Follow deceitful teachings preached by the god's of this age [4:1]
Seguire gli insegnamenti ingannevoli predicati dal dio di di questa età [4: 1]
That's why I urge you to remain in the ways you've been trained [4:6]
È per questo che vi esorto a rimanere nei modi che hai stato addestrato [4: 6]
Provide a self-examination so that you won't be strayed
Fornire un auto-esame in modo che non sarà deviato
Beware of the wolf rockin' the sheep's fit
Attenzione al Rockin lupo 'in forma di pecora
They deceive quick, able with fables and street myths [1:4]
Essi ingannano rapido, in grado di favole e miti di strada [1: 4]
As the clock ticks so our condition gets more sick
Come l'orologio zecche così la nostra condizione si fa più male
Our condition is fallen so Christ gave us a free gift
La nostra condizione è caduto così Cristo ci ha dato un dono gratuito
For this end saints we toil and strive [4:10]
A questo fine santi ci affatichiamo e ci sforziamo [04:10]
Cause we set our hope and our worship on the God that's alive [4:10]
Causa abbiamo posto la nostra speranza e il nostro culto al Dio che è viva [04:10]
Who's redeeming His people that's the reason He died [4:10]
Chi è riscattare il suo popolo che è la ragione Morì [04:10]
Christ is our satisfaction so in Him we abide
Cristo è la nostra soddisfazione così in Lui ci atteniamo
Last but not least these things I charge unto you
Ultimo ma non meno queste cose mi carica a voi
Pursue godliness and do it like He's callin' you to [6:11]
Perseguire pietà e farlo come se fosse Callin 'di [6:11]
Shepherd the flock continue teaching them in wisdom and truth
Pascere il gregge loro continuare ad insegnare in saggezza e la verità
Until the day we meet again fam, Grace be with you [6:21]
Fino al giorno ci incontreremo di nuovo fam, grazia sia con voi [06:21]

What it is? (what it is?)
Cos'è? (Cos'è?)
It's the Church (it's the church)
E 'la Chiesa (è la chiesa)
Listen In (listen in)
Ascoltare (ascoltare)
Put in work (put in work)
Messa in opera (messo in opera)
No more church corruption (Naw)
Non la corruzione più Chiesa (Naw)
No more church distruction (Naw)
Non distruzione più Chiesa (Naw)
First Timothy (Yeah)
Prima Timothy (Yeah)
These are your instructions...
Queste sono le tue istruzioni ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P