Testo e traduzione della canzone Instalok - Ivern (Shawn Mendes - Stitches PARODY)

He'll place a grove down on the floor
Che sarà lui a mettere un boschetto sul pavimento
to ask the jungle creatures for support
a chiedere le creature della giungla per il supporto
There's so much swagger in his stride
C'è così tanto spavalderia nel suo passo
A new tree is here so move over Maokai
Un nuovo albero è qui quindi spostare su Maokai

If there's trouble and you need some cover
Se ci sono problemi ed è necessario un po 'di copertura
Ivern's always got a perfect place to hide
Ivern sempre avuto un posto ideale per nascondere
As he waits for his mossy lover
Mentre aspetta il suo amante di muschio
to spawn
deporre le uova

Yeah, he's the jungler for the lazy
Sì, è il jungler per i pigri
When he's tired, tag in Daisy
Quando è stanco, tag a Daisy
If you think that brush looks suspicious
Se si pensa che la spazzola sembra sospetto
Better keep your distance
Meglio mantenere la distanza
Tell your team to ward well
Segnala la tua squadra per allontanare bene
Cause he'll steal your buffs with one spell
Causa sarà lui a rubare i tuoi appassionati con un incantesimo
If you think that brush looks suspicious
Se si pensa che la spazzola sembra sospetto
Better keep your distance
Meglio mantenere la distanza

That loss of vision is a pain
Quella perdita della visione è un dolore
Never know when groot is creepin' to your lane
Non si sa mai quando Groot è Creepin 'alla tua corsia
and when you think you've had enough
e quando pensi di aver avuto abbastanza
He's gonna throw out a root
Ha intenzione di buttare fuori una radice
and fling himself right at you
e buttarsi a destra a voi

If there's trouble and you need some cover
Se ci sono problemi ed è necessario un po 'di copertura
Ivern's always got a perfect place to hide
Ivern sempre avuto un posto ideale per nascondere
As he waits for his mossy lover
Mentre aspetta il suo amante di muschio
to spawn
deporre le uova

Yeah, he's the jungler for the lazy
Sì, è il jungler per i pigri
When he's tired, tag in Daisy
Quando è stanco, tag a Daisy
If you think that brush looks suspicious
Se si pensa che la spazzola sembra sospetto
Better keep your distance
Meglio mantenere la distanza
Tell your team to ward well
Segnala la tua squadra per allontanare bene
Cause he'll steal your buffs with one spell
Causa sarà lui a rubare i tuoi appassionati con un incantesimo
If you think that brush looks suspicious
Se si pensa che la spazzola sembra sospetto
Better keep your distance
Meglio mantenere la distanza

The forest has a friend
La foresta ha un amico
when it needs someone to defend
quando ha bisogno di qualcuno per difendere
Forest has a friend
Forest ha un amico
That'll be your end (x3)
Che sarà la vostra fine (x3)

The forest has a friend
La foresta ha un amico
when it needs someone to defend
quando ha bisogno di qualcuno per difendere
needs someone to defend
ha bisogno di qualcuno per difendere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P