Testo e traduzione della canzone Abraham Mateo - Lanzalo

Quiero un mundo dibujado con Palomas de Picasso
Voglio un mondo disegnato con Picasso Doves
con canciones de John Lennon en la punta de los labios.
con canzoni di John Lennon sulla punta delle labbra.

Sigo aquí perdido en una ISLA,
Sono ancora qui perso su un'isola,
todo lo que tengo es un papel.
tutto quello che ho è un ruolo.
Enviaré al mundo hoy un S.O.S
Manderò il mondo di oggi S.O.S
que decir en pocas líneas, no-lo-sé.
a dire in poche righe, non sai.

Lánzalo, que navegue pásalo!
Buttalo, navigando passarlo!
que en las olas viaje la ilusión por UN MUNDO MEJOR
onde che viaggiano l'illusione per un mondo migliore
Lánzalo lo podemos intentar,
Lánzalo possiamo provare,
miles de botellas por el mar
migliaia di bottiglie al mare
van llevando éste mensaje...
Essi stanno prendendo questo messaggio ...

Lánzalo, lánzalo... lánzalo... woah, yeah...!
Buttalo, gettarlo ... lánzalo ... woah, sì ...!

He escuchado el canto de sirenas,
Ho sentito le sirene cantare,
he visto de lejos naufragar
Ho visto distruggendo gran lunga
tantos sueños presos de la am-bi-ción,
molti sogni di prigionieri am-bi-zione,
que al fin, no sé si es mejor vivir aquí o allí.
alla fine, non so se vivere qui o là.

Lánzalo, que navegue pásalo!
Buttalo, navigando passarlo!
que en las olas viaje la ilusión por UN MUNDO MEJOR
onde che viaggiano l'illusione per un mondo migliore
Lánzalo lo podemos intentar,
Lánzalo possiamo provare,
miles de botellas por el mar van llevando éste mensaje...
migliaia di bottiglie al mare stanno portando questo messaggio ...

Lánzalo, lánzalo... lánzalo... woah, yeah...!
Buttalo, gettarlo ... lánzalo ... woah, sì ...!

QUIERO UN MUNDO sin fronteras, sin banderas,
Vogliamo un mondo senza confini, senza bandiere,
sin soldados disparando en las trincheras
senza soldati che sparano in trincea
a otros hombres asustados bajo leyes
altri uomini spaventati dalle leggi
de gobiernos pacifistas disfrazados
pacifisti governi mascherati
con oscuras ambiciones y sus cuentos tan baratos.
con ambizioni scuri e storie così a buon mercato.
QUIERO UN MUNDO sin mentiras
Voglio un mondo senza menzogne
que nos cuelan a diario poderosos que permiten
che ci ceppo quotidiano che permettono potente
que se mueran mientras tanto,
muoiono nel frattempo,

sin escuela, medicinas, alimentos,
nessuna scuola, medicina, prodotti alimentari,
desahuciados alimentan
alimentazione sfrattati
la carrera de armamentos con descaro...
la corsa agli armamenti sfacciatamente ...
(QUIERO UN MUNDO sin prejuicios,
(Voglio un mondo senza pregiudizi,
sin racismo, más humano,
senza razzismo, più umano,
siendo todos tan iguales, el moreno y el más claro,
E 'tutto così uguali, marrone chiaro e leggero,
el que nace en esta tierra o el que llega de otro lado,
che nasce su questa terra o provenienti dall'altro lato,
el que piensa de otra forma
che la pensa diversamente
siempre a todos respetando...
rispettando sempre tutto ...
QUIERO UN MUNDO dibujado con Palomas de Picasso,
Vogliamo un mondo disegnato con le colombe di Picasso,
con canciones de John Lennon en la punta de los labios,
con canzoni di John Lennon sulla punta delle labbra,
con claveles en la boca de fusiles recortados,
con i garofani taglio nella bocca di fucili,
con paisajes en los ojos de ese cielo limpio y claro...
paesaggi agli occhi di quel cielo pulito e chiaro ...
QUIERO UN MUNDO sin los
Voglio un mondo senza
bosques por incendios arrasados
foreste devastate dagli incendi
por los turbios intereses de unos cuantos desalmados,
da interessi loschi di un paio di teppisti,
sin basura sobre el agua de los ríos
lettiera in acqua di fiume
que otros cuantos van vertiendo por
altri sono pochi versando da
negocios sin remedio a su paso.)
affari senza porre rimedio a casa tua passo.)

Lánzalo, que navegue pásalo!
Buttalo, navigando passarlo!
que en las olas viaje la ilusión por UN MUNDO MEJOR
onde che viaggiano l'illusione per un mondo migliore
Lánzalo lo podemos intentar,
Lánzalo possiamo provare,
miles de botellas por el mar van llevando éste mensaje...
migliaia di bottiglie al mare stanno portando questo messaggio ...
Lánzalo, que navegue pásalo!
Buttalo, navigando passarlo!
que en las olas viaje la ilusión por UN MUNDO MEJOR
onde che viaggiano l'illusione per un mondo migliore
Lánzalo lo podemos intentar,
Lánzalo possiamo provare,
miles de botellas por el mar van llevando éste mensaje...
migliaia di bottiglie al mare stanno portando questo messaggio ...
Lánzalo, lánzalo... lánzalo... woah...!
Buttalo, gettarlo ... lánzalo ... woah ...!

Lánzalo.... woah... yeah....!
Lánzalo .... Woah ... sì ....!
Lázanlo...
I lázanlo ...
Lánzalo.... woah...
Lánzalo .... Woah ...

Sigo aquí perdido en una ISLA.
Sono ancora qui perso su un'isola.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P