Testo e traduzione della canzone Frank Sinatra - Tennessee Newsboy (The Newsboy Blues)

Hey, read all about it, read all about it! Paper, mister?
Hey, leggere tutto su di esso, leggere tutto su di esso! Carta, signore?
Down in Nashville, Tennessee,
Giù a Nashville, Tennessee,
A little fella shouted this to me,
Un piccoletto gridato a me,
Buy a paper, know the news,
Acquistare una carta, conoscere le novità,
Or else I gotta sing the Newsboy's Blues.
Oppure devo cantare Blues del Newsboy.
Dig a nickel from your jeans,
Scavare un nichelino da jeans,
A nickel buys a lot of jelly beans.
Un nichel compra un sacco di fagioli di gelatina.
Hey there, mister, don't refuse,
Ehi, signore, non rifiutare,
I hate to have to sing the Newsboy Blues.
Io odio dover cantare Lo strillone Blues.
See the headlines, what do you read?
Vedere i titoli, che cosa si legge?
See the want ads, what do you need?
Consulta gli annunci vogliono, di cosa hai bisogno?
Read the funnies, what do you say?
Leggere i fumetti, che ne dici?
I haven't even sold a single paper today.
Non ho ancora venduto un singolo giornale di oggi.
Tell you what I'm gonna do,
Dirti quello che sto per fare,
Give me a nickel and I'll sing for you,
Dammi un centesimo e io canterò per te,
Tap the rhythm with my shoes,
Toccare il ritmo con le mie scarpe,
My little song is called the Newsboy Blues.
La mia piccola canzone si chiama Lo strillone Blues.

See the headlines, what do you read?
Vedere i titoli, che cosa si legge?
See the want ads, say, what do you need?
Vedi la mancanza annunci, per esempio, che cosa avete bisogno?
Read the funnies, what do you say?
Leggere i fumetti, che ne dici?
I haven't even sold a single paper today.
Non ho ancora venduto un singolo giornale di oggi.
Tell you what I'm gonna do,
Dirti quello che sto per fare,
Give me a nickel and I'll croon for you
Dammi un centesimo e io croon per voi
Tap the rhythm with my shoes,
Toccare il ritmo con le mie scarpe,
My little song is called the Newsboy Blues.
La mia piccola canzone si chiama Lo strillone Blues.
I'll beat the rhythm with my shoes,
Io battere il ritmo con le mie scarpe,
My little song is called the Newsboy Blues,
La mia piccola canzone si chiama Lo strillone Blues,
Paper! Get your evening paper here, what do you read?
Carta! Ottenere il vostro giornale della sera qui, che cosa si legge?
Get your evening paper!
Ottieni il tuo giornale della sera!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Frank Sinatra - Tennessee Newsboy (The Newsboy Blues) video:
P