Testo e traduzione della canzone Élégance - Jamais De Risque

(Patrick Bourges/Marc Ricci/Pierre Zito)
(Patrick Bourges / Marc Ricci / Pierre Zito)

Boum ! Boum ! Quand la musique me tape tape tape
Boom! Boom! Quando la musica diventa il mio nastro del nastro
Oui dans la tête, j'sais plus c'que je fais, j'sais plus c'que je dis !
Sì nella testa, più so quello che faccio, più mi so quello che dico!
Oui c'est maintenant, sans cigarette !
Sì, è ora, senza una sigaretta!
Elle prend mes nuits, tout mon sommeil, je suis tombé amoureux d'elle
Prende le mie notti, mentre il mio sonno, mi sono innamorato di lei
Je flippe un max sur ces tempos, c'est sûr qu'elle aura ma peau.
Io fuori di testa un massimo di questi ritmi, di sicuro avrà la mia pelle.

Jamais de risque, ô, ton style de musique
Mai rischio, o, il tuo stile musicale
Est toujours à la mode, superstar, tu m'affoles !
È sempre di moda, superstar, mi hai spaventato!
Jamais de risque, ô, ton style de musique
Mai rischio, o, il tuo stile musicale
Est toujours à la mode, superstar...
È sempre di moda, superstar ...

Crash ! Sur un morceau, je pousse à cent le volume-tuner.
Crash! Su un pezzo, spingo il ricevitore del volume per cento.
Les décibels se font la belle, y'a du roman dans les gamelles.
Decibel sono belle, c'è il romanzo nelle ciotole.
Souvenirs d'juillet, chanson d'été
I ricordi di luglio, canzone dell'estate
C'est vrai qu'ce disque m'a bien rebranché !
Vero disco qu'ce me ricollegato bene!
Un coup de téléphone vient m'déranger, soirée folie organisée.
Una telefonata arriva m'déranger, serata organizzata follia.

Jamais de risque, ô, ton style de musique
Mai rischio, o, il tuo stile musicale
Est toujours à la mode, superstar, tu m'affoles !
È sempre di moda, superstar, mi hai spaventato!
Jamais de risque, ô, ton style de musique
Mai rischio, o, il tuo stile musicale
Est toujours à la mode, superstar...
È sempre di moda, superstar ...

Boum ! Boum ! Le Club
Boom! Boom! il Club
-T'as vu ce mec?
-È Visto questo ragazzo?
- Pas mal !
- Non male!
Les femmes ça m'a... ? Regarde ses yeux !
Le donne che io ...? Guardate i suoi occhi!
Attends un peu, il faut que j'me tâte
Aspetta un attimo, ho mi sente
Bleu maquillé, j'ai repéré, brune très sensiblement infidèle
trucco blu, ho notato, marrone molto infedele
Une série cool est annoncée, presse-toi, mon vieux, faut te décider !
Una serie fresco è annunciato, premere verso l'alto, vecchio, si deve decidere!

Jamais de risque, ô, ton style de musique
Mai rischio, o, il tuo stile musicale
Est toujours à la mode, superstar, tu m'affoles !
È sempre di moda, superstar, mi hai spaventato!
Jamais de risque, ô, ton style de musique
Mai rischio, o, il tuo stile musicale
Est toujours à la mode, superstar...
È sempre di moda, superstar ...

Boum ! Boum ! Quand la musique me tape tape tape
Boom! Boom! Quando la musica diventa il mio nastro del nastro
Oui dans la tête, j'sais plus c'que je fais, j'sais plus c'que je dis !
Sì nella testa, più so quello che faccio, più mi so quello che dico!
Oui c'est maintenant, sans cigarette
Sì, è ora senza sigaretta
Elle prend mes nuits, tout mon sommeil, je suis tombé amoureux d'elle
Prende le mie notti, mentre il mio sonno, mi sono innamorato di lei
Je flippe un max sur ces tempos, c'est sûr qu'elle aura ma peau !
Io fuori di testa un massimo di questi ritmi, di sicuro avrà la mia pelle!

Jamais de risque, ô, ton style de musique
Mai rischio, o, il tuo stile musicale
Est toujours à la mode, superstar, tu m'affoles !
È sempre di moda, superstar, mi hai spaventato!
Jamais de risque, ô, ton style de musique
Mai rischio, o, il tuo stile musicale
Est toujours à la mode, superstar...
È sempre di moda, superstar ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P