Testo e traduzione della canzone Édith Piaf - Les Roses Blanches

C'était un gamin, un gosse de Paris,
Era un ragazzo un ragazzo di Parigi,
Pour famille il n'avait qu' sa mère
Per la famiglia aveva che sua madre
Une pauvre fille aux grands yeux rougis,
A povere ragazze con grandi occhi rossi,
Par les chagrins et la misère
Dal dolore e miseria
Elle aimait les fleurs, les roses surtout,
Amava i fiori, in particolare rose,
Et le cher bambin tous les dimanche
E l'amato figlio ogni Domenica
Lui apportait de belles roses blanches,
Ha portato belle rose bianche,
Au lieu d'acheter des joujoux
Invece di comprare giocattoli
La câlinant bien tendrement,
Accarezzandola con tenerezza,
Il disait en les lui donnant :
Stava dicendo dando:

"C'est aujourd'hui dimanche, tiens ma jolie maman
"E 'Domenica, come la mia bella mamma
Voici des roses blanches, toi qui les aime tant
Qui ci sono alcune rose bianche, voi che amano entrambi
Va quand je serai grand, j'achèterai au marchand
Andare quando sarò grande, compro dal negozio
Toutes ses roses blanches, pour toi jolie maman"
Tutte le sue rose bianche per voi bella mamma "

Au printemps dernier, le destin brutal,
La scorsa primavera, il destino brutale,
Vint frapper la blonde ouvrière
Colpito il biondo di lavoro
Elle tomba malade et pour l'hôpital,
Si è ammalata e l'ospedale,
Le gamin vit partir sa mère
Il ragazzo vide sua madre
Un matin d'avril parmi les promeneurs
Una mattina di aprile tra gli escursionisti
N'ayant plus un sous dans sa poche
Non avendo in tasca
Sur un marché tout tremblant le pauvre mioche,
Su qualsiasi mercato tremante povero marmocchio,
Furtivement vola des fleurs
Furtivamente rubato fiori
La marchande l'ayant surpris,
Il mercato dopo aver sorpreso,
En baissant la tête, il lui dit :
Abbassando la testa, ha detto:

"C'est aujourd'hui dimanche et j'allais voir maman
"Oggi è Domenica e sono andato a vedere la mamma
J'ai pris ces roses blanches elle les aime tant
Ho preso quelle rose bianche Lei ama così tanto
Sur son petit lit blanc, là-bas elle m'attend
Sul suo lettino bianco là che mi aspetta
J'ai pris ces roses blanches, pour ma jolie maman"
Ho preso quelle rose bianche per la mia bella mamma "

La marchande émue, doucement lui dit,
Il mercante toccato, gentilmente detto,
"Emporte-les je te les donne"
"Prendere loro li dò"
Elle l'embrassa et l'enfant partit,
Baciò il bambino e se ne andò,
Tout rayonnant qu'on le pardonne
il radiante che perdona tutto
Puis à l'hôpital il vint en courant,
Poi in ospedale è venuto in esecuzione,
Pour offrir les fleurs à sa mère
Per offrire i fiori a sua madre
Mais en le voyant, une infirmière,
Ma vedendolo un infermiere,
Tout bas lui dit "Tu n'as plus de maman"
Gli sussurrò: "Non è più la mamma"
Et le gamin s'agenouillant dit,
E il ragazzo in ginocchio, ha detto,
Devant le petit lit blanc :
Di fronte al lettino bianco:

"C'est aujourd'hui dimanche, tiens ma jolie maman
"E 'Domenica, come la mia bella mamma
Voici des roses blanches, toi qui les aimais tant
Qui ci sono alcune rose bianche voi che li amavano così tanto
Et quand tu t'en iras, au grand jardin là-bas
E quando si andrà, l'ampio giardino si
Toutes ces roses blanches, tu les emporteras"
Tutte quelle rose bianche, si portano avanti la "


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Édith Piaf - Les Roses Blanches video:
P